Писец. История одного туриста. Платон Абсурдин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Писец. История одного туриста - Платон Абсурдин страница 53

СКАЧАТЬ Лондоне утром – по два.

      – Эта с гарантией. Твой хоботок останется цел! И у неё чистые волосы!

      Дороти схватила Тину за волосы.

      – Посмотри, как блестят на солнце!

      В разговор встрял начальник экспедиции.

      – Тащите карету! Нет времени торговаться! Нас ждут в долбаном Бристоле!

      – Капитан, в два счёта управимся! Отстреляемся – и в путь! Скажем, что завязли в дерьме по самые ноздри. Дороги в Англии ни к чёрту! Пускай дороги сначала сделают, а потом предъявляют! – сказал солдат.

      Капитан посмотрел на Тину.

      – Худая какая-то, – сказал он.

      – Зато чистая! – сказал солдат.

      – Тогда я первый. От вас, мерзавцев, всего можно ожидать!

      Добрый начальник вылез из экипажа и с трудом протащил своё жирное тело через грязное месиво.

      Он подошёл к женщинам, взял Тину за плечо и повёл в кусты. Солдаты спорили кому быть вторым, а мы приготовились.

      Дороти пролезла поближе к экипажу и о чём-то заговорила с кучером.

      Кусты зашевелились, послышался громкий вздох, а потом стон, и появился капитан – он качался и выпучил глаза как сицилийский краб. Обеими руками начальник зажимал своё междуножие, а руки его были в красной крови – она ручьём сливалась с паха на землю. Солдаты перестали галдеть и наблюдали необычную картину.

      – Отрезала, сука, – протянул капитан фальцетом и рухнул на свой шаровидный живот.

      Из спины капитана торчал небольшой нож.

      – Хорошая работа, – сказал Хэнкс.

      Он прицелился и выстрелил в одного из солдат. Тот вскрикнул и свалился в лужу. Тут же выстрелил и «деревянный» Том, и второй солдат упал на колени.

      Мы с Хэнксом вскочили и быстрым шагом направились к экипажу. Дороти схватила кучера за его рукав и стащила с кареты – он влетел головой в грязь.

      Солдат с ружьём прицелился в Хэнкса, но боевая женщина заскочила на подножку повозки и двинула по ружью своей нежной ручкой – пуля вошла лошади в зад. Скотина начала бить копытом по карете и ржать, как конь.

      А меткий солдат спрыгнул на дорогу – я хотел проткнуть его своей шпагой, но Хэнкс опередил меня – он одним ударом сбил военного человека с его ног.

      Двое оставшихся солдат успели обнажить шпаги и схлестнулись с Томом и Джузи. Итальянец фехтовал с лёгкостью и особым изяществом – он как будто играл со своим противником. Английские итальянцы ничуть не хуже итальянских, скажу я вам. И ничуть не уступают им в изящных манерах и прочих искусствах, кто бы что ни говорил!

      Том выбил-таки шпагу у своего оппонента, но в левой руке у солдата оставался кинжал, и солдат поднял свои руки.

      – Хе-хе. Со мной этот номер не пройдёт! Сейчас отправишься к праотцам! – сказал Том и замахнулся так, чтобы проткнуть солдата насквозь.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив СКАЧАТЬ