Писец. История одного туриста. Платон Абсурдин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Писец. История одного туриста - Платон Абсурдин страница 51

СКАЧАТЬ лист бумаги и подошёл с ним к Хэнксу.

      – Смотри! Это я снял вчера у церкви, – сказал он.

      На плакате было написано, что разыскивается Хэнкс и его банда. За голову главаря обещали сотню фунтов, а за любого члена банды по двадцать. К тексту прилагался и портрет Хэнкса.

      – Это я? Разве у меня такой нос? И волосы у меня пока ещё есть! Уже и нарисовать не могут прилично! А вы по двадцатке в прейскуранте!

      – Нос похож, – сказал Том. – Но двадцать – это унизительно. Лично меня это унижает! Это потому что трупов почти нет!

      – Это МакКинли сдал, скотина! – заявил Финч. – Я всегда ему не доверял!

      – Ну хватит! – сказал Хэнкс. – О покойниках либо хорошо, либо ничего! Даже если покойник – МакКинли. Упокой, Господи, его душу!

      Главарь перекрестился, и я с ним.

      Хэнксу это понравилось и он налил нам ещё джина.

      – Дороти я тебе уже показывал. Мы с ней лет десять вместе. А это Тина-малолетка.

      Хэнкс показал на светловолосую девочку. Она молчала, смотрела на меня и жевала перепелиное крыло.

      – Говорит, что ей уже двадцать – мы ей не верим. Но зато кошелёк достанет у любого – и рта не успеешь раскрыть. Талант!

      Девочка не отрывалась от перепела и меня – я ей приглянулся, видать.

      Потом начали петь, но и пить не прекращали.

      Хэнкс придвинулся ко мне.

      – Вот что я тебе скажу, Бивис, – покажи себя в деле и тогда будешь с нами навсегда. Мы своих не бросаем! – сказал он.

      Я пообещал показать себя, и за это пришлось ещё раз выпить.

      «Деревянный» Том достал откуда-то волынку и предложил мне сыграть.

      – На, шотландец, играй! А мы станцуем.

      Я отказался, потому что не умел. Тогда он сунул волынку калеке – тот заиграл и начались танцы.

      Я танцевал в паре с Тиной – она всё время выбирала меня, а я не мог отказать, знаете ли.

      Я не помнил чем закончился наш завтрак, но проснулся я вечером на втором этаже и в обнимку с худой девицей. Мне кажется, она не обманывала про свой возраст.

      Вечером сели ужинать. Перед этим меня переодели в простую одежду, какую носили местные ремесленники, торговцы и прочие плебеи.

      На ужин Дороти сварила овсяную кашу и бросила в котёл мину масла. Все чувствовали тяжесть прошедшего дня и выглядели уставшими, но каша пошла «на ура».

      – Братья и сёстры! – сказал Хэнкс. – Скоро нам всем придётся изрядно потрудиться. Старина Брикс позаботился о нас и подкинул работёнку. Не скрою, это будет наше самое опасное дело за последние годы. Но оно того стоит.

      – Что за дело, Хэнкс? Сколько я получу? – спросил Том.

      – Это большой куш – все останутся довольны.

      – И меня возьмёшь? – спросил безногий.

      – Куда уж нам без тебя? Пойдут все, и женщины тоже!

      – А Бивис?

      – Он пойдёт в первую очередь. Не знаю как вы, а я хочу посмотреть из чего он сделан.

      – Из мяса, Хэнкс! И костей! Как все! – сказал СКАЧАТЬ