Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль. Евгений Вальс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - Евгений Вальс страница 25

СКАЧАТЬ решительно взялся за ледяные сосульки, преграждающие путь к свободе. Под горячими ладонями преграда с шипением начала таять. Клара не раздумывая встала рядом с Франсисом и помогла другу растопить ледяную решётку. Осколки сосулек полетели на пол, а дети оказались на свободе.

      – Как вам это удалось?! – воскликнула Замира, увидев выходящих из темницы детей.

      – Мы всего лишь искренне простили друг друга!

      – Попросили прощения? – удивилась мать Тагиринда. – Не каждый на такое способен. Здесь дети лелеют свою обиду и не умеют с ней расставаться.

      – А вдруг Тагиринд за триста лет забыл о своей обиде? – предположил Франсис.

      – Сын никогда меня не простит.

      – А если вы ошибаетесь? – усомнилась Клара.

      – Вам надо вновь попросить у него прощения, – настаивал Франсис.

      – Вновь? – ещё больше удивилась Замира. – Родителям не следует просить прощения у детей.

      – Почему? – не поняли друзья.

      – Поймёте, когда станете взрослыми и у вас появятся дети.

      – Значит, всему виной глупое убеждение?! – воскликнул Роланд. – Рад, что мои родители не такие, как вы.

      Принц торопил друзей поскорее покинуть подземелье. Оставив мать Тагиринда в раздумьях, дети побежали к выходу. Путь беглецам преградили полосатые осьминоги. Франсис и Роланд решили не сдаваться без боя и сжали кулаки. Стражи порядка ринулись в атаку. Осьминоги расправили свои щупальца, встали боком и колесом покатились на детей. Однако друзьям не пришлось долго сражаться. Прикосновения Франсиса обожгли щупальца осьминога, набросившегося на него. Противник мгновенно отпрыгнул от мальчика, заскулил и поспешил скрыться в убежище. А Франсис не медля обжёг второго осьминога, опутывающего принца. Клара не осталась в стороне и бросилась на помощь друзьям. Ансельм в замешательстве посмотрел по сторонам в поисках оружия. На полу лежал обломок сосульки, оставшейся от ледяной решётки, Ансельм схватил его и запустил в наползающего на него осьминога. Противник взвизгнул и убежал. Расхрабрившись, мальчик схватил новый обломок сосульки, но к тому времени друзья одолели всех стражей.

      Выбежав из подземелья, друзья направились в самую высокую башню Фаталимора.

      – Разве у нас есть жемчужины, чтобы открыть заветную дверь? – запыхавшись, спросил Ансельм.

      – У нас есть прощение друг друга и пылающие ладони, проверим их действие на жемчужной арке! – с воодушевлением ответил Франсис.

      Дети, не чувствуя усталости, преодолели несколько сотен ледяных ступеней и оказались перед голубым пламенем, преграждающим путь. Клара с Франсисом протянули ладони к огню: пламя расступилось, пропуская их к заветной двери.

      – Пусть у нас получится открыть эту дверь! – с надеждой проговорила Клара. – Ведь наш дом там, а не здесь.

      – Дома нас любят и ждут, – добавил Франсис, – вернёмся же поскорей домой.

      Друзья одновременно положили ладони на магический лёд, закрывающий проход под аркой. СКАЧАТЬ