Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль. Евгений Вальс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль - Евгений Вальс страница 22

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Трусишка Ансельм, как всегда, спасается бегством, – насмешливо проговорила Клара, догоняя мальчика.

      – Хватит меня оскорблять! – резко остановился Ансельм.

      Клара врезалась в него и упала, роняя Ансельма. Франсис бросился их поднимать, но сын устроителя торжеств начал сопротивляться. Между детьми завязалась борьба, а вокруг стали собираться любопытные зрители.

      – Я ненавижу вас! – послышался визгливый голос Ансельма, вцепившегося во Франсиса. – Вы постоянно высмеиваете меня и думаете, что лучше меня! Но когда я стану правой рукой короля, я выгоню вас из королевства!

      Внезапно из толпы любопытных выползли полосатые осьминоги, они поднялись на нескольких щупальцах, словно на крепких ногах, а другие запустили в клубок сцепившихся детей. Ссора мигом прекратилась. Испуганных и запыхавшихся от борьбы нарушителей осьминоги потащили к воде, заполняющей каналы просторного зала. Ни крики, ни мольбы не остановили стражей порядка. Осьминоги утащили детей под воду на глазах изумлённых зрителей.

      Друзья очнулись в маленькой ледяной комнатушке с дверью из толстых ледяных сосулек. Сосульки торчали сверху и снизу, словно закрытая клыкастая пасть монстра.

      – Не нужно бояться, – услышали они сквозь туман женский голос. – Оказавшихся здесь впервые не держат долго в темнице.

      Друзья догадались: женский голос принадлежал кому-то по ту сторону решётки.

      – Вы мать Тагиринда? – спросил Франсис, пытаясь разглядеть между сосульками её лицо.

      Вдруг мальчик увидел что-то и попятился назад, а к нему сквозь просветы между сосульками протянулись щупальца осьминога.

      – Там гигантский спрут! – воскликнул Франсис, заслоняя собой Клару.

      Услыхав о спруте, Ансельм резво подскочил и спрятался за Франсисом.

      – Я Замира – страж подземелья. Сын заколдовал меня и повелел сторожить его пленников, – сказала мать Тагиринда. – Но вы всего лишь провинившиеся гости, которые, надеюсь, не захотят стать пленниками Фаталимора.

      – А разве мы не пленники? Ведь нас держат против воли, – осмелев, сказал Франсис.

      – Да, мы хотим вернуться домой! – присоединилась к нему Клара. – А Тагиринд нам не позволяет.

      – Но разве за щекой вы не вынашиваете жемчужину? – удивилась Замира.

      Дети рассказали о подаренных Ёлочной феей жемчужинах и пожаловались на Тагиринда, превратившего подарок в пыль.

      – Вам повезло, что Тагиринд всего лишь уничтожил жемчужины, – заключила Замира. – У вас по-прежнему есть шанс покинуть Фаталимор… Если будете стараться, то года через два или три ваши жемчужины обрастут достаточным слоем перламутра, чтобы открыть заветную дверь!

      – Мы не хотим здесь жить три года! – в один голос воскликнули дети.

      – Увы, другой возможности покинуть Фаталимор нет, – заверила Замира.

      – А разве вы не освободили однажды детей из Фаталимора? – спросил СКАЧАТЬ