Название: Pumpkins' Glow: 200+ Eerie Tales for Halloween
Автор: Джек Лондон
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027247462
isbn:
With such devotion as seldom before she had visited a saint-dedicated church, she ascended the broken and rude steps of the larger temple, and entered the plot that it in-closed. An inner circuit of smaller columns formed a smaller area, which she entered, and, sitting on a huge fragment of the broken cornice that had fallen to the ground, she silently waited as if for some oracle to visit her sense and guide her.
Thus sitting, she heard the near bark of a dog, followed by the bleating of sheep, and she saw a little flock spread itself in the field adjoining the farther temple. They were shepherded by a girl clothed in rags, but the season required little covering; and these poor people, moneyless, possessing only what their soil gives them, are in the articles of clothing poor even to nakedness.
In inclement weather they wrap rudely-formed clothes of undressed sheepskin around them--during the heats of summer they do little more than throw aside these useless garments. The shepherd-girl was probably about fifteen years of age; a large black straw hat shaded her head from the intense rays of the sun; her feet and legs were bare; and her petticoat, tucked up, Diana-like, above one knee, gave a picturesque appearance to her rags, which, bound at her waist by a girdle, bore some resemblance to the costume of a Greek maiden. Rags have a costume of their own, as fine in their way, in their contrast of rich colors and the uncouth boldness of their drapery, as kingly robes. Viola approached the shepherdess and quietly entered into conversation with her; without making any appeal to her charity or feelings, she asked the name of the place where she was, and her boy, awake and joyous, soon attracted attention. The shepherd-girl was pretty, and, above all, good-natured; she caressed the child, seemed delighted to have found a companion for her solitude, and, when Viola said that she was hungry, unloaded her scrip of roasted pine nuts, boiled chestnuts, and coarse bread. Viola ate with joy and gratitude. They remained together all day; the sun went down, the glowing light of its setting faded, and the shepherdess would have taken Viola home with her. But she dreaded a human dwelling, still fearing that, wherever there appeared a possibility of shelter, there her pursuers would seek her.
She gave a few small silver-pieces, part of what she had about her when seized, to her new friend, and, bidding her bring sufficient food for the next day, entreated her not to mention her adventure to any one. The girl promised, and, with the assistance of her dog, drove the flock toward their fold. Viola passed the night within the area of the larger temple.
Not doubting the success of his plan, on the very evening that followed its execution, Prince Mondolfo had gone to Naples. He found his son at the Mondolfo Palace. Despising the state of a court, and careless of the gaieties around him, Ludovico longed to return to the cottage of Viola.
So, after the expiration of two days, he told his father that he should ride over to Mondolfo, and return the following morning. Fernando did not oppose him, but, two hours after his departure, followed him, and arrived at the castle just after Ludovico, leaving his attendants there, quitted it to proceed alone to his cottage. The first person Prince Mondolfo saw was the chief of the company who had had the charge of Viola. His story was soon told: the unfavorable wind, the imprisonment in a room barricaded with the utmost strength, her incomprehensible escape, and the vain efforts that had subsequently been made to find her. Fernando listened as if in a dream; convinced of the truth, he saw no clue to guide him--no hope of recovering possession of his prisoner. He foamed with rage, then endeavored to suppress as useless his towering passion. He overwhelmed the bearer of the news with execrations; sent out parties of men in pursuit in all directions, promising every reward, and urging the utmost secrecy, and then, left alone, paced his chamber in fury and dismay. His solitude was of no long duration. Ludovico burst into his room, his countenance lighted up with rage.
"Murderer!" he cried. "Where is my Viola?"
Fernando remained speechless.
"Answer!" said Ludovico. "Speak with those lips that pronounced her death-sentence--or raise against me that hand from which her blood is scarcely washed--Oh, my Viola! thou and my angel-child, descend with all thy sweetness into my heart, that this hand write not parricide on my brow!"
Fernando attempted to speak.
"No!" shrieked the miserable Ludovico; "I will not listen to her murderer. Yet--is she dead? I kneel--I call you father--I appeal to that savage heart--I take in peace that hand that often struck me, and now has dealt the death-blow--oh, tell me, does she yet live?"
Fernando seized on this interval of calm to relate his story. He told the simple truth; but could such a tale gain belief? It awakened the wildest rage in poor Ludovico's heart. He doubted not that Viola had been murdered; and, after every expression of despair and hatred, he bade his father seek his heir among the clods of the earth, for that such he should soon become, and rushed from his presence.
He wandered to the cottage, he searched the country round, he heard the tale of those who had witnessed any part of the carrying off of his Viola. He went to Salerno. He heard the tale there told with the most determined incredulity. It was the tale, he doubted not, that his father forged to free himself from accusation, and to throw an impenetrable veil over the destruction of Viola.
His quick imagination made out for itself the scene of her death. The very house in which she had been confined had at the extremity of it a tower jutting out over the sea; a river flowed at its base, making its confluence with the ocean deep and dark. He was convinced that the fatal scene had been acted there. He mounted the tower; the higher room was windowless, the iron grates of the windows had for some cause been recently taken out. He was persuaded that Viola and her child had been thrown from that window into the deep and gurgling waters below.
He resolved to die! In those days of simple Catholic faith, suicide was contemplated with horror. But there were other means almost as sure. He would go a pilgrim to the Holy Land, and fight and die beneath the walls of Jerusalem. Rash and energetic, his purpose was no sooner formed than he hastened to put it in execution. He procured a pilgrim's weeds at Salerno, and at midnight, advising none of his intentions, he left that city, and proceeded southward. Alternate rage and grief swelled his heart. Rage at length died away. She whose murderer he execrated was an angel in Heaven, looking down on him, and he in the Holy Land would win his right to join her. Tender grief dimmed his eyes. The world's great theater closed before him-of all its trappings his pilgrim's cloak was alone gorgeous, his pilgrim's staff the only scepter--they were the symbols and signs of the power he possessed beyond the earth, and the pledges of his union with Viola. He bent his steps toward Brundusium.4 He walked on fast, as if he grudged all space and time that lay between him and his goal. Dawn awakened the earth and he proceeded on his way. The sun of noon darted its ray upon him, but his march was uninterrupted. He entered a pine wood, and, following the track of flocks, he heard the murmurs of a fountain. Oppressed with thirst, he hastened toward it. The water welled up from the ground and filled a natural basin; flowers grew on its banks and looked on the СКАЧАТЬ