Название: Anna Karenina (Louise Maude's Translation)
Автор: Leo Tolstoy
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027231478
isbn:
Vronsky glanced at him and at the Countess, and smiled.
‘And do you always live in the country?’ he asked. ‘Isn’t it dull in the winter?’
‘No, not when one is busy: nor need one be dull in one’s own company,’ replied Levin abruptly.
‘I am fond of the country,’ said Vronsky, noticing, but pretending not to notice, Levin’s tone.
‘But I hope, Count, you would not consent always to live in the country,’ said the Countess Nordston.
‘I don’t know, I never tried it for long. I have experienced a curious feeling,’ he went on. ‘Nowhere have I felt so homesick for the country, our Russian country, with its peasants in bark-shoes, as when I spent a winter with my mother in Nice. Nice in itself is dull, you know. And Naples and Sorrento are pleasant only for a short stay, and it is there that one thinks of Russia, and longs especially for the Russian countryside. They seem to …’
He was addressing both Kitty and Levin, his quiet and friendly glance passing from the one to the other. He was evidently speaking quite sincerely and frankly.
Noticing that the Countess Nordston wished to say something, he stopped without finishing what he was saying, and listened attentively to her.
The conversation did not flag for a moment, so that the old Princess who always had in reserve, in case of need, two heavy guns (classical versus modern education, and general conscription), had no need to bring them forward, and the Countess Nordston had no opportunity to tease Levin.
Levin wished to join in the general conversation, but found it impossible, and kept saying to himself, ‘Now I will go,’ yet he did not go, but waited for something indefinite.
The conversation touched on table-turning and spiritualism, and the Countess Nordston, who believed in spiritualism, began relating miracles she had witnessed.
‘Ah, Countess, you must really take me there. For goodness’ sake take me to them! I have never seen anything supernatural though I always look out for it,’ said Vronsky smiling.
‘Very well, next Saturday,’ replied the Countess Nordston. ‘And you, Mr. Levin, do you believe in it?’ she asked, turning to him.
‘Why do you ask me? You know very well what I shall say.’
‘But I want to hear your opinion.’
‘My opinion is that this table-turning proves that our so-called educated class is on the same level as the peasants. They believe in the evil eye and spells and witchcraft, while we …’
‘Well then, you don’t believe?’
‘I can’t believe, Countess!’
‘But if I have seen it myself?’
‘The peasant women tell how they have seen the goblins with their own eyes.’
‘Then you think I am not telling the truth?’ and she laughed mirthlessly.
‘Oh no, Masha, Mr. Levin only says he can’t believe …’ said Kitty, blushing for Levin, and Levin understanding this became still more irritated and wished to answer, but Vronsky, with his bright and frank smile, came at once to the rescue of the conversation, which was threatening to become unpleasant.
‘You don’t admit that it is even possible?’ he asked. ‘But why not? We admit the existence of electricity, which we don’t understand, why can’t there be other forces which we do not yet know, but which …’
‘When electricity was first discovered,’ Levin hurriedly interrupted, ‘only the phenomena were observed, their cause and its effects were unknown. Centuries passed before anyone thought of applying it. But the Spiritualists on the contrary began by the tables writing for them and the spirits coming to them, and they only afterwards began to say that it was an unknown force.’
Vronsky listened attentively to Levin as he always listened, evidently interested in what he was saying.
‘Yes, but the Spiritualists say, “We do not yet know what force it is, but it exists and these are the conditions under which it acts. Let the scientists discover what the force is.” No, I do not see why it should not be a new force, if it …’
‘For this reason,’ Levin again interrupted him, ‘that with electricity, you need only rub a piece of resin against wool, and you will always produce a certain phenomenon, but this other does not always act, so it is not a natural force.’
Probably feeling that the conversation was becoming too serious for a drawing-room, Vronsky did not reply, but in order to change the subject he smiled gaily and turned toward the ladies.
‘Let us try now, Countess,’ he began, but Levin wanted to finish saying what he thought.
‘I think,’ he continued, ‘that this attempt of the Spiritualists to explain their wonders by some kind of new force is most unsuccessful. They speak definitely of a spiritual force, and yet want to subject it to a material test.’
Everybody waited for him to finish and he was conscious of it.
‘I think you would make a splendid medium,’ said the Countess Nordston; ‘there is something ecstatic about you.’
Levin opened his mouth to reply, but blushed and said nothing.
‘Let us try table-turning now, Princess Kitty, please do,’ said Vronsky. ‘May we, Princess?’ he said to her mother and he rose and looked round for a suitable table.
Kitty rose to fetch a table, and as she passed Levin their eyes met. She pitied him with her whole soul, especially because she herself had caused him to suffer.
‘If you can forgive me, please do,’ pleaded her look. ‘I am so happy.’
‘I hate everybody, including you and myself,’ answered his eyes; and he took up his hat. But he was not fated to go yet. Just as the others began settling round the table and Levin was about to go, the old Prince came in, and having greeted the ladies he turned to Levin.
‘Ah!’ said he heartily. ‘Been here long? I did not even know that you had arrived; very glad to see you.’
He embraced Levin, and speaking to him did not catch sight of Vronsky who rose and stood quietly waiting until the Prince should notice him.
Kitty was conscious that, after what had taken place, her father’s cordiality oppressed Levin. She also noticed how coldly her father at last responded to Vronsky’s bow, and with what good-natured perplexity Vronsky looked at him, trying, but failing, to understand how it was possible not to be friendly disposed toward him, and she blushed.
‘Prince, release Mr. Levin for us as we want to try an experiment,’ said the Countess Nordston.
‘What experiment? Table-turning? Excuse me, ladies and gentlemen, but in my opinion playing at hunt the ring is more amusing,’ said the old Prince, looking at Vronsky and guessing that he had started the thing. ‘After all there is some sense in “Hunting the ring.” ’
Vronsky’s СКАЧАТЬ