– Ой, бедная коровка! Что они с ней сделали? Ну что вы скалитесь?
– Представляю, как неприятно впервые в жизни наблюдать подобную сцену. Вряд ли у вас в Беверли-Хиллз кастрируют бычков.
– У нас скотов хватает, но мы все же с ними так не обходимся.
Нэйт удовлетворенно кивнул:
– Я вижу, вы и в самом деле пришли в себя.
Тэсс действительно полностью очухалась и наконец обратила внимание, что он держит ее на весу.
– Что это вы меня прижимаете?
– А как же мне было вас нести? За волосы тащить как-то неудобно. Глядите-ка, у вас и щеки порозовели.
– Почему бы тебе не поставить ее на ноги? – спросила Уилла, входя в комнату со стаканом воды.
– А мне нравится. От нее так хорошо пахнет.
Нэйт изобразил такое простодушие, что Уилла, не удержавшись, хихикнула.
– Перестань морочить ей голову, Нэйт. Оставь ее в покое. У меня и без вас работы полно.
– А можно я подержу ее еще? Понимаешь, у меня на ранчо женщин совсем нет. Мне там бывает так одиноко.
– Вы оба мне надоели, – с достоинством сказала Тэсс, все еще вися в воздухе. – Немедленно спустите меня на землю, пожарная вы каланча.
– Слушаюсь, мэм.
Он осторожно опустил ее на кожаный диван.
Тэсс подпрыгнула на пружинах, сердито фыркнула и уселась поудобнее.
– На, выпей, – без малейшего сочувствия в голосе сказала Уилла, протягивая ей стакан. – И держись от загона подальше.
– Это я тебе обещаю.
Тэсс ужасно злилась на проявленную слабость. Ее колотило до сих пор.
– То, что вы делаете с животными, жестоко и ужасно. Я просто удивляюсь, почему закон до сих пор еще не запретил глумление над беззащитными тварями. – Увидев, что Нэйт улыбается, она прошипела: – Перестаньте ухмыляться, кретин. Вам бы понравилось, если бы я отхватила вам яйца раскаленными щипцами?
Нэйт непроизвольно схватился за ширинку, откашлялся.
– Вряд ли, мэм.
– Мужчин мы не кастрируем. По крайней мере до тех пор, пока от них есть хоть какая-то польза, – сухо сказала Уилла. – Выхолащивание бычков – обычное дело в скотоводстве. Как ты думаешь, голливудская красотка, во что бы превратилось стадо, если бы мы оставляли всех быков при их хозяйстве? Они бы передрались, поломали бы все изгороди.
– Каждую ночь происходили бы коровьи оргии, – вставил Нэйт и тут же заткнулся – обе сестры метнули на него свирепые взгляды.
– Почему я должна тебе объяснять такие элементарные вещи? – вздохнула Уилла. – Просто не суйся в загон в течение сегодняшнего и завтрашнего дня. Бесс найдет для тебя работу по дому.
– Ах, какое счастье!
– Больше ты все равно ни на что не годишься. Даже яйца не можешь собрать – все переколотила.
Тэсс прошептала что-то злобное, но Уилла уже обернулась к Нэйту:
– Ты, кажется, хотел со мной поговорить?
– Да, надо СКАЧАТЬ