Название: The Decameron (World Classics Series)
Автор: Джованни Боккаччо
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218592
isbn:
On the following morning the Prince's courtiers awaited his rising until none, but perceiving no sign of it, opened the doors, which had not been secured, and entered his bedroom. Finding it vacant, they supposed that the Prince was gone off privily somewhere to have a few days of unbroken delight with his fair lady; and so they gave themselves no further trouble. But the next day it so chanced that an idiot, roaming about the ruins where lay the corpses of the Prince and Ciuriaci, drew the latter out by the halter and went off dragging it after him. The corpse was soon recognised by not a few, who, at first struck dumb with amazement, soon recovered sense enough to cajole the idiot into retracing his steps and shewing them the spot where he had found it; and having thus, to the immeasurable grief of all the citizens, discovered the Prince's body, they buried it with all honour. Needless to say that no pains were spared to trace the perpetrators of so heinous a crime, and that the absence and evidently furtive departure of the Duke of Athens caused him to be suspected both of the murder and of the abduction of the lady. So the citizens were instant with one accord that the Prince's brother, whom they chose as his successor, should exact the debt of vengeance; and he, having satisfied himself by further investigation that their suspicion was well founded, summoned to his aid his kinsfolk, friends and divers vassals, and speedily gathered a large, powerful and well-equipped army, with intent to make war upon the Duke of Athens. The Duke, being informed of his movements, made ready likewise to defend himself with all his power; nor had he any lack of allies, among whom the Emperor of Constantinople sent his son, Constantine, and his nephew, Manuel, with a great and goodly force. The two young men were honourably received by the Duke, and still more so by the Duchess, who was Constantine's sister.
Day by day war grew more imminent, and at last the Duchess took occasion to call Constantine and Manuel into her private chamber, and with many tears told them the whole story at large, explaining the casus belli, dilating on the indignity which she suffered at the hands of the Duke if as was believed, he really kept a mistress in secret, and beseeching them in most piteous accents to do the best they could to devise some expedient whereby the Duke's honour might be cleared, and her own peace of mind assured. The young men knew exactly how matters stood; and so, without wearying the Duchess with many questions, they did their best to console her, and succeeded in raising her hopes. Before taking their leave they learned from her where the lady was, whose marvellous beauty they had heard lauded so often; and being eager to see her, they besought the Duke to afford them an opportunity. Forgetful of what a like complaisance had cost the Prince, he consented, and next morning brought them to the villa where the lady lived, and with her and a few of his boon companions regaled them with a lordly breakfast, which was served in a most lovely garden. Constantine had no sooner seated himself and surveyed the lady, than he was lost in admiration, inly affirming that he had never seen so beautiful a creature, and that for such a prize the Duke, or any other man, might well be pardoned treachery or any other crime: he scanned her again and again, and ever with more and more admiration; where-by it fared with him even as it had fared with the Duke. He went away hotly in love with her, and dismissing all thought of the war, cast about for some method by which, without betraying his passion to any, he might devise some means of wresting the lady from the Duke.
As he thus burned and brooded, the Prince drew dangerously near the Duke's dominions; wherefore order was given for an advance, and the Duke, with Constantine and the rest, marshalled his forces and led them forth from Athens to bar the Prince's passage of the frontier at certain points. Some days thus passed, during which Constantine, whose mind and soul were entirely absorbed by his passion for the lady, bethought him, that, as the Duke was no longer in her neighbourhood, he might readily compass his end. He therefore feigned to be seriously unwell, and, having by this pretext obtained the Duke's leave, he ceded his command to Manuel, and returned to his sister at Athens. He had not been there many days before the Duchess recurred to the dishonour which the Duke did her by keeping the lady; whereupon he said that of that, if she approved, he would certainly relieve her by seeing that the lady was removed from the villa to some distant place. The Duchess, supposing that Constantine was prompted not by jealousy of the Duke but by jealousy for her honour, gave her hearty consent to his plan, provided he so contrived that the Duke should never know that she had been privy to it; on which point Constantine gave her ample assurance. So, being authorised by the Duchess to act as he might deem best, he secretly equipped a light bark and manned her with some of his men, to whom he confided his plan, bidding them lie to off the garden of the lady's villa; and so, having sent the bark forward, he hied him with other of his men to the villa. He gained ready admission of the servants, and was made heartily welcome by the lady, who, at his desire, attended by some of her servants, walked with him and some of his comrades in the garden. By and by, feigning that he had a message for her from the Duke, he drew her aside towards a gate that led down to the sea, and which one of his confederates had already opened. A concerted signal brought the bark alongside, and to seize the lady and set her aboard the bark was but the work of an instant. Her retinue hung back as they heard Constantine menace with death whoso but stirred or spoke, and suffered him, protesting that what he did was done not to wrong the Duke, but solely to vindicate his sister's honour, to embark with his men. The lady wept, of course, but Constantine was at her side, the rowers gave way, and the bark, speeding like a thing of life over the waves, made Egina shortly after dawn. There Constantine and the lady landed, she still lamenting her fatal beauty, and took a little rest and pleasure. Then, re-embarking, they continued their voyage, and in the course of a few days reached Chios, which Constantine, fearing paternal censure, and that he might be deprived of his fair booty, deemed a safe place of sojourn. So, after some days of repose the lady ceased to bewail her harsh destiny, and suffering Constantine to console her as his predecessors had done, began once more to enjoy the good gifts which Fortune sent her.
Now while they thus dallied, Osbech, King of the Turks, who was perennially at war with the Emperor, came by chance to Smyrna; and there learning, that Constantine was wantoning in careless ease at Chios with a lady of whom he had made prize, he made a descent by night upon the island with an armed flotilla. Landing his men in dead silence, he made captives of not a few of the Chians whom he surprised in their beds; others, who took the alarm and rushed to arms, he slew; and having wasted the whole island with fire, he shipped the booty and the prisoners, and sailed back to Smyrna. As there he overhauled the booty, he lit upon the fair lady, and knew her for the same that had been taken in bed and fast asleep with Constantine: whereat, being a young man, he was delighted beyond measure, and made her his wife out of hand with all due form and ceremony. And so for several months he enjoyed her.
Now there had been for some time and still was a treaty pending between the Emperor and Basano, King of Cappadocia, whereby Basano with his forces was to fall on Osbech on one side while the Emperor attacked him on the other. Some demands made by Basano, which the Emperor deemed unreasonable, had so far retarded the conclusion of the treaty; but no sooner had the Emperor learned the fate of his son than, distraught with grief, he forthwith conceded the King of Cappadocia's demands, and was instant with him to fall at once upon Osbech while he made ready to attack him on the other side. Getting wind of the Emperor's design, Osbech collected his forces, and, lest he should be caught and crushed between the convergent armies of two most mighty potentates, advanced against the King of Cappadocia. The fair lady he left at Smyrna in the care of a faithful dependant and friend, and after a while joined battle with the King of Cappadocia, in which battle he was slain, and his army defeated and dispersed. Wherefore Basano with his victorious host advanced, carrying everything before him, upon Smyrna, and receiving everywhere the submission due to a conqueror.
Meanwhile Osbech's dependant, by name Antioco, СКАЧАТЬ