Ландшафты Алигьери. Эстер Сегаль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ландшафты Алигьери - Эстер Сегаль страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Но Вы же проводник.

      – Но в некоторые места тут вдвоем не протиснуться.

      – Не пугайте меня.

      – И не думал.

      Ноги высохли, и мы синхронно начали обуваться. При этом, раскатав штанины, я обнаружил, что мои дорогие костюмные брюки безнадежно измяты. И тут же поймал себя на мысли, что в аду это совершенно не важно. И тут же поддался рефлексии и породил следующую странную мысль: «Не может быть, чтобы это был ад! Разве же туда попадают в таких костюмах?! В таких даже не хоронят!» Мысль мне не понравилась, и я ее отогнал. Сделать это было не так уж и трудно, тем более что мой провожатый опять приступил к инструктажу:

      – Ваша задача проста: смотреть. Внимательно. Приглядываться к деталям. И делать выводы.

      – Можно с ними разговаривать?

      – Если посчитаете это уместным.

      – А если они так не посчитают?

      – Постарайтесь, чтобы ваши мнения по этому поводу совпали.

      – Но у меня ведь нету опыта. Мне как-то еще не приходилось общаться с мертвыми, – заранее начал оправдываться я.

      – Опыта у Вас достаточно, если учесть, что последние два часа Вы только это и делаете.

      Сначала мне показалось, что он шутит, а потом, осознав всю подоплеку его высказывания, я похолодел от его правоты: да, я уже два часа безостановочно общался с покойником!

      Впрочем, так как для своего мертвецкого стажа он явно прекрасно сохранился, меня это не так уж и напугало.

      – Вы готовы? – спросил он, вставая на ноги.

      – Смотреть и приглядываться к деталям? Да, – ответил я, проделывая то же самое.

      И для пущей убедительности устремил свой пристальный взор в унылый ландшафт, расплывавшийся перед нами на этом берегу. И тут же вздрогнул от неожиданности: в зыбком полусумрачном мареве, дрожащем над бескрайним (по крайней мере, на первый взгляд) полем мне померещился уже недавно виденный мною образ – большой, полузакрытый, как будто от усталости, глаз с густыми ресницами.

      Я вздрогнул и перевел взгляд на Сартра. Он, кажется, ничего не заметил.

      – Там глаз, – попытался я ввести его в курс дела.

      – Вот как? – не особо удивился он.

      – Я его уже видел сегодня. В роднике.

      – Угу – как-то неопределенно хмыкнул он.

      – А теперь здесь, в поле.

      – Нам пора идти, – решительно двинулся он, проигнорировав мое замечание. И я понял, что это, по-видимому, относится к области тех вещей, о которых надо догадываться самому.

      4

      «… Я так был рад словам твоим внимать

      И так стремлюсь продолжить путь начатый,

      Что прежней воли полон я опять.

      Иди, одним желаньем мы объяты:

      Ты мой учитель, вождь и господин!»

      Так молвил я; и двинулся вожатый,

      И я за ним среди глухих стремнин…

Данте Алигьери, «Божественная комедия»

      Мы шли по полю очень долго. СКАЧАТЬ