Название: Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование
Автор: Е. Г. Малышева
Жанр: Культурология
isbn: 978-5-9765-1286-3
isbn:
Наличие каждой из лексико-семантических групп (и особенно подгрупп) в названных частях словаря факультативно и определяется особенностями лексико-семантической реализации концепта в тексте/дискурсе, хотя практически константным является выделение таких групп, как наименование субъектов, различного рода объектов и атрибутов, непосредственно или опосредованно связанных с семантикой концепта; предикатов, прямо или метафорически/метонимически репрезентирующих исследуемый концепт.
Впрочем, важно подчеркнуть, что состав выделяемых лексикосемантических подгрупп, особенно в сфере номинативов, подвержен изменениям, которые являются не только свидетельством степени детализации предпринятого описания, но и – прежде всего – еще одним показателем специфики лексико-семантической реализации концептуальной доминанты в дискурсе.
Думается, что наличие/отсутствие какой-либо из названных лексикосемантических групп в составе того или иного тезауруса является значимым и свидетельствует о доминирующем принципе языковой экспликации концепта в дискурсе, степени детализации и языковой «освоенности» когнитивных слоев концепта.
Организация формально-функционального тезауруса лексических репрезентантов концепта следующая:
• в формально-функциональном тезаурусе принят алфавитный способ организации лексики;
• лексемы в лексико-семантических подгруппах приводятся в начальной форме;
• в состав тезауруса могут входить клише и идиоматические сочетания, эксплицирующие семантику концепта;
• при необходимости в скобках рядом с соответствующей лексемой должны быть представлены лексемы, характеризующие типичную сочетаемость слова и подтверждающие объективность выделения той или иной семемы в структуре значения лексической единицы;[43]
• формально-функциональный тезаурус иллюстрируется цитатами – контекстами, в которых вербализуются соответствующие когнитивные слои концепта в пространстве того или иного дискурса.
Важнейшей частью исследования лексико-семантической специфики реализации концепта является собственно прагмалингвистический комментарий, в котором анализируются лексико-семантические особенности составленного формально-функционального тезауруса.
В такого рода лингвистическом описании посредством применения методик компонентного, семасиологического, контекстологического, прагмастилистического анализа исследуются особенности языковой экспликации концепта и делаются выводы относительно специфики его функционирования в том или ином типе дискурса, а также относительно структурирования когнитивных слоёв изучаемой универсалии.
Отметим, что можно считать как недостатком, так и достоинством предлагаемого тезаурусного словаря то, что количественный и – главное – качественный состав СКАЧАТЬ
43
Заметим, что наибольшая потребность в иллюстрации типовой сочетаемости лексемы в рамках словаря наблюдается в лексико-семантических группах функционального тезауруса, особенно в подгруппах атрибутивов и предикатов. Поэтому рекомендуется помещать в словарь прилагательные с определяемыми существительными, а предикаты – либо с адъективными характеристиками, либо с указанием на типовое лексическое/грамматическое ограничение сочетаемости предиката.