Яйца, бобы и лепешки. Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Яйца, бобы и лепешки - Пелам Вудхаус страница 5

Название: Яйца, бобы и лепешки

Автор: Пелам Вудхаус

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-271-38966-5

isbn:

СКАЧАТЬ у бара перед бутылкой «Виттель».

      – Пип-пип! – сказал счастливый муж, но тут же осекся. Жена была печальна, если не хуже. Неужели она догадалась?..

      – Ну как ты? – фальшиво спросил он, присаживаясь рядом с ней. – Как делишки? – Она молчала. – Кстати, вот твоя брошь.

      – Да?..

      – А то как же! Я думал, что ты обрадуешься и… и взял на почте.

      – Спасибо, – выговорила Рози. – О, кроличек!

      Бинго испуганно схватил ее за руку. А вдруг поможет?

      – Кроличек, – продолжала жена, – мы ведь всё говорим друг другу?

      – Мы? О чем речь! Конечно.

      – Помню, ты мне это обещал во время медового месяца.

      – Еще бы! – подтвердил он, удивляясь, чего только не сделают влюбленные.

      – Мне было бы очень неприятно, если бы ты что-то скрывал.

      – Естественно.

      – Значит, если ты захочешь играть, ты мне скажешь?

      Бинго вздохнул. От этого он мог бы и треснуть, но что с того? Он задыхался. И вообще, чем быстрее треснешь, тем лучше.

      – Понимаешь… – начал он.

      Но жена его перебила:

      – Когда я туда пришла и направилась к столу, на меня что-то накатило…

      – ?!

      – …и я потеряла двести фунтов за десять минут. О, Бинго! Прости!

      Бинго не выпустил ее руки, да он и не смог бы. Что там, он не выжал бы сока из виноградины.

      – Ну-ну… – выговорил он.

      – О, Бинго!!!

      – Ну-ну-ну…

      – Ты меня простишь?

      – Конечно. Хр-р… Конечно.

      – О, Бинго! – Глаза ее засияли. – Таких, как ты, на свете нет!

      – Ты думаешь?

      – Вылитый сэр Галахад. Другие мужья…

      – Ах, что там! – сказал он. – Я понимаю такие порывы. Не испытываю, но – понимаю. В конце концов, что двести фунтов перед мгновением радости?

      От полноты чувств он закричал бы, но это не дозволяется. Нельзя и запеть, воспротивится бармен, а то и посетители. Тут он увидел бутылку.

      – Душенька! – сказал он.

      – Да, дорогой?

      – Вот, смотри. Я ставлю ее так. Теперь, если хранить равновесие…

      © Перевод. Н.Л. Трауберг, наследники, 2011.

      Бинго и пекинесы

      Один Трутень показывал двум другим укушенную ногу, когда появился четвертый член клуба и, задержавшись у стойки, приблизился к ним.

      – Что случилось? – спросил он.

      Первый Трутень в третий раз поведал свою историю.

      – Этот кретин Бинго зашел ко мне позавчера с бешеной собачкой. Пытался всучить.

      – Сказал, что дарит на именины, – прибавил второй Трутень.

      – Чушь какая! – подхватил первый. – У меня именины в июле, да и вообще мне не нужны кровожадные твари с острыми зубами. Стал я подгонять ее к дверям, а она – хапц! – и вцепилась. Спасибо, догадался вскочить на стол, но укусить она успела.

      Новоприбывший СКАЧАТЬ