NOSTROMO: A TALE OF THE SEABOARD. Джозеф Конрад
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу NOSTROMO: A TALE OF THE SEABOARD - Джозеф Конрад страница 24

Название: NOSTROMO: A TALE OF THE SEABOARD

Автор: Джозеф Конрад

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027200849

isbn:

СКАЧАТЬ of a principle.

      Don Pepe, extremely interested, too, looked over her shoulder with a smile that, making longitudinal folds on his face, caused it to resemble a leathern mask with a benignantly diabolic expression.

      "Would not the muchachos of Hernandez like to get hold of this insignificant object, that looks, por Dios, very much like a piece of tin?" he remarked, jocularly.

      Hernandez, the robber, had been an inoffensive, small ranchero, kidnapped with circumstances of peculiar atrocity from his home during one of the civil wars, and forced to serve in the army. There his conduct as soldier was exemplary, till, watching his chance, he killed his colonel, and managed to get clear away. With a band of deserters, who chose him for their chief, he had taken refuge beyond the wild and waterless Bolson de Tonoro. The haciendas paid him blackmail in cattle and horses; extraordinary stories were told of his powers and of his wonderful escapes from capture. He used to ride, single-handed, into the villages and the little towns on the Campo, driving a pack mule before him, with two revolvers in his belt, go straight to the shop or store, select what he wanted, and ride away unopposed because of the terror his exploits and his audacity inspired. Poor country people he usually left alone; the upper class were often stopped on the roads and robbed; but any unlucky official that fell into his hands was sure to get a severe flogging. The army officers did not like his name to be mentioned in their presence. His followers, mounted on stolen horses, laughed at the pursuit of the regular cavalry sent to hunt them down, and whom they took pleasure to ambush most scientifically in the broken ground of their own fastness. Expeditions had been fitted out; a price had been put upon his head; even attempts had been made, treacherously of course, to open negotiations with him, without in the slightest way affecting the even tenor of his career. At last, in true Costaguana fashion, the Fiscal of Tonoro, who was ambitious of the glory of having reduced the famous Hernandez, offered him a sum of money and a safe conduct out of the country for the betrayal of his band. But Hernandez evidently was not of the stuff of which the distinguished military politicians and conspirators of Costaguana are made. This clever but common device (which frequently works like a charm in putting down revolutions) failed with the chief of vulgar Salteadores. It promised well for the Fiscal at first, but ended very badly for the squadron of lanceros posted (by the Fiscal's directions) in a fold of the ground into which Hernandez had promised to lead his unsuspecting followers They came, indeed, at the appointed time, but creeping on their hands and knees through the bush, and only let their presence be known by a general discharge of firearms, which emptied many saddles. The troopers who escaped came riding very hard into Tonoro. It is said that their commanding officer (who, being better mounted, rode far ahead of the rest) afterwards got into a state of despairing intoxication and beat the ambitious Fiscal severely with the flat of his sabre in the presence of his wife and daughters, for bringing this disgrace upon the National Army. The highest civil official of Tonoro, falling to the ground in a swoon, was further kicked all over the body and rowelled with sharp spurs about the neck and face because of the great sensitiveness of his military colleague. This gossip of the inland Campo, so characteristic of the rulers of the country with its story of oppression, inefficiency, fatuous methods, treachery, and savage brutality, was perfectly known to Mrs. Gould. That it should be accepted with no indignant comment by people of intelligence, refinement, and character as something inherent in the nature of things was one of the symptoms of degradation that had the power to exasperate her almost to the verge of despair. Still looking at the ingot of silver, she shook her head at Don Pepe's remark—

      "If it had not been for the lawless tyranny of your Government, Don Pepe, many an outlaw now with Hernandez would be living peaceably and happy by the honest work of his hands."

      "Senora," cried Don Pepe, with enthusiasm, "it is true! It is as if God had given you the power to look into the very breasts of people. You have seen them working round you, Dona Emilia—meek as lambs, patient like their own burros, brave like lions. I have led them to the very muzzles of guns—I, who stand here before you, senora—in the time of Paez, who was full of generosity, and in courage only approached by the uncle of Don Carlos here, as far as I know. No wonder there are bandits in the Campo when there are none but thieves, swindlers, and sanguinary macaques to rule us in Sta. Marta. However, all the same, a bandit is a bandit, and we shall have a dozen good straight Winchesters to ride with the silver down to Sulaco."

      Mrs. Gould's ride with the first silver escort to Sulaco was the closing episode of what she called "my camp life" before she had settled in her town-house permanently, as was proper and even necessary for the wife of the administrator of such an important institution as the San Tome mine. For the San Tome mine was to become an institution, a rallying point for everything in the province that needed order and stability to live. Security seemed to flow upon this land from the mountain-gorge. The authorities of Sulaco had learned that the San Tome mine could make it worth their while to leave things and people alone. This was the nearest approach to the rule of common-sense and justice Charles Gould felt it possible to secure at first. In fact, the mine, with its organization, its population growing fiercely attached to their position of privileged safety, with its armoury, with its Don Pepe, with its armed body of serenos (where, it was said, many an outlaw and deserter—and even some members of Hernandez's band—had found a place), the mine was a power in the land. As a certain prominent man in Sta. Marta had exclaimed with a hollow laugh, once, when discussing the line of action taken by the Sulaco authorities at a time of political crisis—

      "You call these men Government officials? They? Never! They are officials of the mine—officials of the Concession—I tell you."

      The prominent man (who was then a person in power, with a lemon-coloured face and a very short and curly, not to say woolly, head of hair) went so far in his temporary discontent as to shake his yellow fist under the nose of his interlocutor, and shriek—

      "Yes! All! Silence! All! I tell you! The political Gefe, the chief of the police, the chief of the customs, the general, all, all, are the officials of that Gould."

      Thereupon an intrepid but low and argumentative murmur would flow on for a space in the ministerial cabinet, and the prominent man's passion would end in a cynical shrug of the shoulders. After all, he seemed to say, what did it matter as long as the minister himself was not forgotten during his brief day of authority? But all the same, the unofficial agent of the San Tome mine, working for a good cause, had his moments of anxiety, which were reflected in his letters to Don Jose Avellanos, his maternal uncle.

      "No sanguinary macaque from Sta. Marta shall set foot on that part of Costaguana which lies beyond the San Tome bridge," Don Pepe used to assure Mrs. Gould. "Except, of course, as an honoured guest—for our Senor Administrador is a deep politico." But to Charles Gould, in his own room, the old Major would remark with a grim and soldierly cheeriness, "We are all playing our heads at this game."

      Don Jose Avellanos would mutter "Imperium in imperio, Emilia, my soul," with an air of profound self-satisfaction which, somehow, in a curious way, seemed to contain a queer admixture of bodily discomfort. But that, perhaps, could only be visible to the initiated. And for the initiated it was a wonderful place, this drawing-room of the Casa Gould, with its momentary glimpses of the master—El Senor Administrador—older, harder, mysteriously silent, with the lines deepened on his English, ruddy, out-of-doors complexion; flitting on his thin cavalryman's legs across the doorways, either just "back from the mountain" or with jingling spurs and riding-whip under his arm, on the point of starting "for the mountain." Then Don Pepe, modestly martial in his chair, the llanero who seemed somehow to have found his martial jocularity, his knowledge of the world, and his manner perfect for his station, in the midst of savage armed contests with his kind; Avellanos, polished and familiar, the diplomatist with his loquacity covering much caution and wisdom in delicate advice, with his manuscript of a historical work on Costaguana, entitled "Fifty Years of Misrule," which, at present, he thought it was not prudent (even if it were possible) "to give to the world"; these three, and also Dona Emilia amongst them, gracious, small, and fairy-like, before the glittering tea-set, with one common master-thought in their heads, with one common СКАЧАТЬ