Название: The Mystery of the Sea (A Political Thriller)
Автор: Брэм Стокер
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027245017
isbn:
Everything he had, found some buyer; even a blue-book seemed to have its attraction. The oddness of some of the odd lots was occasionally amusing. When I had been round the basins of the harbour and had seen the dressings and barrelling of the fish, I again came across the auctioneer in the market place. He had evidently been using his time well, for the cart was almost empty. He was just putting up the last article, an old oak chest which up to now he had used as a sort of table on which to display the object for sale. An old oak chest has always charms for me, and I was about furnishing a house. I stepped over, opened the lid and looked in; there were some papers tossed on the bottom of it. I asked the auctioneer if the contents went with the chest, my real object being to get a look at the lock which seemed a very old one of steel, though it was much damaged and lacked a key. I was answered with a torrent of speech in true auctioneer fashion:
“Aye, good master. Take the lot just as it stands. An oaken kist, hundreds of years aud and still worthy a rest in the house-place of any man who has goods to guard. It wants a key, truth to tell; but the lock is a fine aud one and you can easy fit a key. Moreover the contents, be they what they may, are yours also. See! aud letters in some foreign tongue—French I think. Yellow in age an’ the ink faded. Somebody’s love letters, I’m thinkin’. Come now, young men here’s a chance. Maybe if ye’re no that fameeliar in writin’ yer hairts oot to the lassies, ye can get some hints frae these. They can learn ye, I warrant!”
I was not altogether unaccustomed to auctions, so I affected a nonchalance which I did not feel. Indeed, I was unaccountably excited. It might have been that my feelings and memories had been worked up by the seeing again the pier where first I had met Lauchlane Macleod, and the moving life which then had environed him. I felt coming over me that strange impalpable influence or tendency which had been a part of my nature in the days immediately before the drowning of the Out-islander. Even as I looked, I seemed to feel rather than see fixed upon me the baleful eyes of the man in the ghostly procession on that Lammas eve. I was recalled to myself by the voice of the auctioneer:
“The kist and its contents will be sold for a guinea and not a bawbee less.”
“I take it!” I cried impulsively. The auctioneer who in his wildest dreams had no hope of such a price seemed startled into momentary comparative silence. He quickly recovered himself and said: “The kist is yours, good master; and that concludes the roup!”
I looked around to see if there was present any one who could even suggest in any way the appearance of the man in the ghostly procession. But there was no such person. I met only mirabile dictu, the greedy eyes of Gormala MacNiel.
That evening in my room at the Kilmarnock Arms, I examined the papers as well as I could by lamplight. They were in an old-fashioned style of writing with long tails and many flourishes which made an added difficulty to me. The language was Spanish, which tongue I did not know; but by aid of French and what little Latin I could remember I made out a few words here and there. The dates ranged between 1598 and 1610. The letters, of which there were eight, were of manifest unimportance, short notes directed: “Don de Escoban” and merely arranging meetings. Then there were a number of loose pages of some printed folio, used perhaps as some kind of tally or possibly a cipher, for they were marked all over with dots. The lot was completed by a thin, narrow strip of paper covered with figures—possibly some account. Papers of three centuries ago were valuable, were it only for their style of writing. So I locked them all up carefully before I went to bed, with full intention to examine them thoroughly some day. The appearance of Gormala just at the time when I had become possessed of them seemed to connect them in some mysterious way with the former weird experiences in which she had so prominent a part.
That night I dreamed as usual, though my dreaming was of a scattered and incoherent character. Gormala’s haunting presence and all that had happened during the day, especially the buying of the chest with the mysterious papers, as well as what had taken place since my arrival at Cruden was mixed up in perpetually recurring images with the beginning of my Second Sight and the death of Lauchlane Macleod. Again, and again, and again, I saw with the eyes of memory, in fragmentary fashion, the grand form of the fisherman standing in a blaze of gold, and later fighting his way through a still sea of gold, of which the only reliefs were the scattered piles of black rock and the pale face patched with blood. Again, and again, and again, the ghostly procession came up the steep path from the depths of the sea, and passed in slow silent measure into St. Olaf’s Well.
Gormala’s words were becoming a truth to me; that above and around me was some force which was impelling to an end all things of which I could take cognizance, myself amongst the rest. Here I stopped, suddenly arrested by the thought that it was Gormala herself who had set my mind working in this direction; and the words with which she had at once warned and threatened me when after the night of Lauchlane’s death we stood at Witsennan point:
“When the Word is spoken all follows as ordained. Aye! though the Ministers of the Doom may be many and various, and though they may have to gather in one from many ages and from the furthermost ends of the earth!”
The next few days were delightfully fine, and life was one long enjoyment. On Monday evening there was a sunset which I shall never forget. The whole western sky seemed ablaze with red and gold; great masses of cloud which had rolled up seemed like huge crimson canopies looped with gold over the sun throned on the western mountains. I was standing on the Hawklaw, whence I could get a good view; beside me was a shepherd whose flock patched the steep green hillside as with snow. I turned to him and said:
“Is not that a glorious sight?”
“Aye! ’Tis grand. But like all beauty o’ the warld it fadeth into naught; an’ is only a mask for dool.”
“You do not seem to hold a very optimistic opinion of things generally.” He deliberately stoked himself from his snuff mull before replying:
“Optimist nor pessimist am I, eechie nor ochie. I’m thinkin’ the optimist and the pessimist are lears alike; takin’ a pairt for the whole, an’ so guilty o’ the logical sin o’ a particulari ad universale. Sophism they misca’ it; as if there were anything but a lee in a misstatement o’ fac’. Fac’s is good eneuch for me; an’ that, let me tell ye, is why I said that the splendour o’ the sunset is but a mask for dool. Look yon! The clouds are all gold and glory, like a regiment goin’ oot to the battle. But bide ye till the sun drops, not only below the horizon but beyond the angle o’ refraction. Then what see ye? All grim and grey, and waste, and dourness and dool; like the army as it returns frae the fecht. There be some that think that because the sun sets fine i’ the nicht, it will of necessity rise fine i’ the morn. They seem to no ken that it has to traverse one half o’ the warld ere it returns; and that the averages of fine and foul, o’ light and dark hae to be aye maintained. It may be that the days o’ fine follow ane anither fast; or that the foul times linger likewise. But in the end, the figures of fine and foul tottle up, in accord wi’ their ordered sum. What use is it, then, to no tak’ heed o’ fac’s? Weel I ken, that the fac’ o’ the morrow will differ sair frae the fac’s o’ this nicht. Not СКАЧАТЬ