Gennaro's eyes filled with tears as he grasped Kennedy's hand. "That is better than having the whole police force back of me," he said. "I shall never forget, never forget."
As we went out Kennedy remarked: "You can't blame them for keeping their troubles to themselves. Here we send a police officer over to Italy to look up the records of some of the worst suspects. He loses his life. Another takes his place. Then after he gets back he is set to work on the mere clerical routine of translating them. One of his associates is reduced in rank. And so what does it all come to? Hundreds of records have become useless because the three years within which the criminals could be deported have elapsed with nothing done. Intelligent, isn't it? I believe it has been established that all but about fifty of seven hundred known Italian suspects are still at large, mostly in this city. And the rest of the Italian population is guarded from them by a squad of police in number scarcely one-thirtieth of the number of known criminals. No, it's our fault if the Black Hand thrives."
We had been standing on the corner of Broadway, waiting for a car.
"Now, Walter, don't forget. Meet me at the Bleecker Street station of the subway at eleven thirty. I'm off to the university. I have some very important experiments with phosphorescent salts that I want to finish to-day."
"What has that to do with the case?" I asked mystified.
"Nothing," replied Craig. "I didn't say it had. At eleven thirty, don't forget. By George, though, that Paoli must be a clever one—think of his knowing about ricinus. I only heard of it myself recently. Well, here's my car. Good-bye."
Craig swung aboard an Amsterdam Avenue car, leaving me to kill eight nervous hours of my weekly day of rest from the Star.
They passed at length, and at precisely the appointed time Kennedy and I met. With suppressed excitement, at least on my part, we walked over to Vincenzo's. At night this section of the city was indeed a black enigma. The lights in the shops where olive oil, fruit, and other things were sold, were winking out one by one; here and there strains of music floated out of wine-shops, and little groups lingered on corners conversing in animated sentences. We passed Albano's on the other side of the street, being careful not to look at it too closely, for several men were hanging idly about—pickets, apparently, with some secret code that would instantly have spread far and wide the news of any alarming action.
At the corner we crossed and looked in Vincenzo's window a moment, casting a furtive glance across the street at the dark empty store where the police must be hiding. Then we went in and casually sauntered back of the partition. Luigi was there already. There were several customers still in the store, however, and therefore we had to sit in silence while Vincenzo quickly finished a prescription and waited on the last one.
At last the doors were locked and the lights lowered, all except those in the windows which were to serve as signals.
"Ten minutes to twelve," said Kennedy, placing the oblong box on the table. "Gennaro will be going in soon. Let us try this machine now and see if it works. If the wires have been cut since we put them up this morning Gennaro will have to take his chances alone."
Kennedy reached over and with a light movement of his forefinger touched a switch.
Instantly a babel of voices filled the store, all talking at once, rapidly and loudly. Here and there we could distinguish a snatch of conversation, a word, a phrase, now and then even a whole sentence above the rest. There was the clink of glasses. I could hear the rattle of dice on a bare table, and an oath. A cork popped. Somebody scratched a match.
We sat bewildered, looking at Kennedy.
"Imagine that you are sitting at a table in Albano's back room," was all he said. "This is what you would be hearing. This is my 'electric ear'—in other words the dictagraph, used, I am told, by the Secret Service of the United States. Wait, in a moment you will hear Gennaro come in. Luigi and Vincenzo, translate what you hear. My knowledge of Italian is pretty rusty."
"Can they hear us?" whispered Luigi in an awestruck whisper.
Craig laughed. "No, not yet. But I have only to touch this other switch, and I could produce an effect in that room that would rival the famous writing on Belshazzar's wall—only it would be a voice from the wall instead of writing."
"They seem to be waiting for someone," said Vincenzo. "I heard somebody say: 'He will be here in a few minutes. Now get out.'"
The babel of voices seemed to calm down as men withdrew from the room. Only one or two were left.
"One of them says the child is all right. She has been left in the back yard," translated Luigi.
"What yard? Did he say?" asked Kennedy.
"No, they just speak of it as the 'yard.'"
"Jameson, go outside in the store to the telephone booth and call up headquarters. Ask them if the automobile is ready, with the men in it."
I rang up, and after a moment the police central answered that everything was right.
"Then tell central to hold the line clear—we mustn't lose a moment. Jameson, you stay in the booth. Vincenzo, you pretend to be working around your window, but not in such a way as to attract attention, for they have men watching the street very carefully. What is it, Luigi?"
"Gennaro is coming. I just heard one of them say, 'Here he comes.'"
Even from the booth I could hear the dictagraph repeating the conversation in the dingy little back room of Albano's, down the street.
"He's ordering a bottle of red wine," murmured Luigi, dancing up and down with excitement.
Vincenzo was so nervous that he knocked a bottle down in the window, and I believe that my heartbeats were almost audible over the telephone which I was holding, for the police operator called me down for asking so many times if all was ready.
"There it is—the signal," cried Craig. "'A fine opera is "I Pagliacci."' Now listen for the answer."
A moment elapsed, then, "Not without Gennaro," came a gruff voice in Italian from the dictagraph.
A silence ensued. It was tense.
"Wait, wait," said a voice which I recognized instantly as Gennaro's. "I cannot read this. What is this, 23½ Prince Street?"
"No, 33½. She has been left in the back yard."
"Jameson," called Craig, "tell them to drive straight to 33½, Prince Street. They will find the girl in the back yard—quick, before the Black-Handers have a chance to go back on their word."
I fairly shouted my orders to the police headquarters. "They're off," came back the answer, and I hung up the receiver.
"What was that?" Craig was asking of Luigi. "I didn't catch it. What did they say?"
"That other voice said to Gennaro, 'Sit down while I count this.'"
"Sh! he's talking again."
"If СКАЧАТЬ