Однажды в Америке. Гарри Грей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в Америке - Гарри Грей страница 18

Название: Однажды в Америке

Автор: Гарри Грей

Издательство:

Жанр: Криминальные боевики

Серия:

isbn: 978-5-9524-5003-5

isbn:

СКАЧАТЬ кафе на высоком стуле перед стойкой мы увидели Крючка Саймона, брата Косого Хайми, который читал газету и ел яйца с ветчиной.

      Макс крикнул ему:

      – Как дела, Крючок?

      Тот поднял голову, кивнул нам и вернулся к газете и еде. Мы сели на дальнем конце стойки и заказали кофе. Мы запустили руки в корзину с горячими бубликами. Мы сидели, макая в кофе бублики.

      Макси прошептал:

      – Посмотри-ка, кто идет.

      Это был Уайти, коп. Он нас не заметил. Он сел рядом с Саймоном и стал к нему прикалываться.

      – Будь осторожней, Крючок, а то проткнешь яйцо своим длинным носом.

      Саймон оторвал голову от газеты и проворчал:

      – А, самый паршивый полицейский во всем Нью-Йорке. Почему ты не на дежурстве и не следишь за порядком на улице?

      – Почему я не на дежурстве? В это утро у меня были дела получше. – Он довольно рассмеялся. – Дела, после которых я чувствую себя голодным. – Уайти посмотрел в тарелку Саймона. Коп подозвал Сэма, стоявшего за стойкой: – Принеси мне то же самое, что и Крючку: яиц и ветчины. – Он подтолкнул Саймона локтем. – Скажи, Крючок, как ты можешь есть яйца с ветчиной? Или это кошерная ветчина, и свинья тоже была кошерная?

      Саймон раздраженно отложил газету:

      – Почему бы тебе отсюда не убраться, пока тебя не застукал сержант?

      Но Уайти наслаждался своим юмором.

      – Эй, Крючок, а что скажет твой рабби? Он знает, что ты ешь ветчину?

      Саймон пробормотал:

      – Ладно, ты дождешься, что тебя арестуют. Вот придурок. Ты что, все рассказываешь своему священнику на исповеди?

      Макси отозвался эхом, точно голос совести:

      – Да, Уайти, ты все рассказываешь на исповеди?

      Я прибавил:

      – Да, Уайти, ты собираешься рассказать священнику – сам знаешь о чем? – Я подмигнул ему.

      Он вздрогнул и взглянул на нас. Мы холодно смотрели на него. В этом безмолвном обмене взглядами мы достигли полного взаимопонимания. Он опустил глаза; ему стало ясно, что мы держим его в руках.

      Сэм подошел и убрал со стойки корзинку с бубликами.

      – Сколько можно брать на пять центов, детки? Вы уже съели каждый по шесть штук.

      Мы допили остатки кофе. С наглой улыбкой я сказал:

      – Эй, Уайти, заплати за нас.

      Макс взглянул на меня с восхищенным изумлением.

      Озадаченный Сэм протянул Уайти его ветчину и яйца.

      – Ну и детки пошли, просто сил нет. Что скажешь, Уайти?

      Коп пробормотал:

      – Ладно, все в порядке.

      Сэм стал вытирать стойку, бурча себе под нос и качая головой:

      – Ты собираешься заплатить за двенадцать бубликов, двенадцать бубликов и две чашки кофе? Двадцать центов? За этих сопляков?

      Уайти мрачно кивнул.

      Мы сказали «пока» и со смехом вышли на улицу.

      Мы пошли по тротуару, высматривая бычки. Макс заметил довольно крупный окурок сигары с сохранившейся СКАЧАТЬ