A Christmas Carol. Charles Dickens
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Christmas Carol - Charles Dickens страница 8

Название: A Christmas Carol

Автор: Charles Dickens

Издательство: Bookwire

Жанр: Учебная литература

Серия: Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte

isbn: 9783159604824

isbn:

СКАЧАТЬ quer; mit der Breitseite.splinter-bar: Wagenschwengel; Deichsel.balustrade: Geländer.locomotive: sich fortbewegend.dip: Kerze.lumber-room: Rumpelkammer.grate: Feuerrost.saucepan: Kasserolle.gruel: Haferschleim.hob: Kamineinsatz.dressing-gown: Schlafrock.fire-guard: Kamingitter.washing-stand: Waschtisch.poker: Schüreisen, -haken.cravat: Halsbinde.quaint: altmodisch; malerisch.Scriptures (pl.): Heilige Schrift.Sheba: Saba.Angelic messenger: Engelsbote.butter-boat: Butterpfännchen.disjointed: unzusammenhängend.disused: nicht mehr benutzt.inexplicable: unerforschlich.outset: Anfang.clanking: klirrend.booming: dröhnend.tights (pl.): enge Kniebundhose für Männer.tassel: Quaste.bristling: wie Borsten abstehend.coat-skirts (pl.): Mantelschöße.cash-box: Geldkassette.padlock: Vorhängeschloß.ledger: Hauptbuch.bowels (pl.): Eingeweide; Herz.texture: Gewebe.kerchief: Kopftuch (als Kinnladenstütze).wrapper: Hülle; Einband.caustic: ätzend; scharf.to a shade: bis ins Kleinste.would: hier: mögen.blot: Klecks.mustard: Senf.underdone: halbgar.gravy: Fleischsaft; Bratensoße.to crack jokes: Witze reißen.waggish: spaßig; witzig.marrow: Mark.glazed: verglast; glasig.to play the deuce: Schindluder treiben.toothpick: Zahnstocher.to persecute: drangsalieren.goblin: Kobold; Elf.appalling: erschreckend.swoon: Ohnmacht.phantom: Trugbild; Phantom.to walk abroad: frei umherwandern.to fetter: fesseln.to gird on: umgürten; anschnallen.coil: Schlinge.ponderous: schwer; gewichtig.fathom: Klafter; Faden (Tiefe), etwa 1,90 m.imploringly (adv.): flehentlich.minister: hier: himmlischer Sendbote.to rove: umherstreifen.breeches (pl.): (Knie-)Hosen.to ponder on: nachsinnen über.deference: Ehrerbietung.incessant: unaufhörlich.remorse: Gewissensbiß.hideously (adv.): scheußlich; gräßlich.Ward: Wache; Wachmann.indict: (schriftlich) anklagen.nuisance: Ärgernis.immortal: unsterblich.susceptible of: empfänglich, zugänglich für.to make amends: wieder gutmachen.to falter: mit schwankender Stimme sprechen.forbearance: Unterlassung; Geduld, Nachsicht.benevolence: Güte; Wohltätigkeit.comprehensive: umfassend.unavailing: unnütz.to quake: beben.to be flowery: blumenreich sein; Umschweife machen.perspiration: Schweiß.penance: Buße.to shun: vermeiden.to toll: läuten (hier nicht, wie sonst, im Zusammenhang mit Totenglocken).look to see me no more: erwarte nicht, mich noch einmal zu sehen.smart: beißend; scharf.supernatural: übernatürlich.to confront: gegenübertreten.incoherent: unzusammenhängend.lamentation: Wehklage.inexpressibly (adv.): unsäglich.self-accusatory: selbstanklagend.dirge: Klagelied; Grabgesang.bleak: öde; rauh.piteously (adv.): kläglich; jämmerlich.to enshroud: wie ein Leichentuch einhüllen.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4Qr3RXhpZgAATU0AKgAAAAgADgEAAAMAAAABAz4AAAEBAAMAAAABBQAAAAECAAMAAAAEAAAA tgEDAAMAAAABAAEAAAEGAAMAAAABAAUAAAESAAMAAAABAAEAAAEVAAMAAAABAAQAAAEaAAUAAAAB AAAAvgEbAAUAAAABAAAAxgEcAAMAAAABAAEAAAEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAgAAAAzgEyAAIA AAAUAAAA7odpAAQAAAABAAABBAAAATwACAAIAAgACAAW42AAACcQABbjYAAAJxBBZG9iZSBQaG90 b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpADIwMTM6MTE6MTUgMTI6MTE6MDYAAAAABJAAAAcAAAAEMDIy MaABAAMAAAAB//8AAKACAAQAAAABAAACWKADAAQAAAABAAADnQAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAA ARoABQAAAAEAAAGKARsABQAAAAEAAAGSASgAAwAAAAEAAgAAAgEABAAAAAEAAAGaAgIABAAAAAEA AAlVAAAAAAAAAEgAAAABAAAASAAAAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAB/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/b AIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABoAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEB AAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQC BQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKy gyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3 h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLh coKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1 VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8ApJJLqOhfVjo+f0RvU8622kzb6rm2 BjA2t7692rfb7Ge5ZOPHLIajvV6vYcxzGPBD3Ml8NiPpHF6j/wCivLpL
СКАЧАТЬ