Название: The Mutiny of the Elsinore
Автор: Джек Лондон
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664640604
isbn:
“But is it safe … for the … the working of the ship,” I urged, “to take such a lunatic along?”
She shrugged her shoulders, as if not intending to reply, then said:
“This incident is nothing. There are always several lunatics or idiots in every ship’s company. And they always come aboard filled with whiskey and raving. I remember, once, when we sailed from Seattle, a long time ago, one such madman. He showed no signs of madness at all; just calmly seized two boarding-house runners and sprang overboard with them. We sailed the same day, before the bodies were recovered.”
Again she shrugged her shoulders.
“What would you? The sea is hard, Mr. Pathurst. And for our sailors we get the worst type of men. I sometimes wonder where they find them. And we do our best with them, and somehow manage to make them help us carry on our work in the world. But they are low … low.”
As I listened, and studied her face, contrasting her woman’s sensitivity and her soft pretty dress with the brute faces and rags of the men I had noticed, I could not help being convinced intellectually of the rightness of her position. Nevertheless, I was hurt sentimentally—chiefly, I do believe, because of the very hardness and unconcern with which she enunciated her view. It was because she was a woman, and so different from the sea-creatures, that I resented her having received such harsh education in the school of the sea.
“I could not help remarking your father’s—er, er sang froid during the occurrence.” I ventured.
“He never took his hands from his pockets!” she cried.
Her eyes sparkled as I nodded confirmation.
“I knew it! It’s his way. I’ve seen it so often. I remember when I was twelve years old—mother was alone—we were running into San Francisco. It was in the Dixie, a ship almost as big as this. There was a strong fair wind blowing, and father did not take a tug. We sailed right through the Golden Gate and up the San Francisco water-front. There was a swift flood tide, too; and the men, both watches, were taking in sail as fast as they could.
“Now the fault was the steamboat captain’s. He miscalculated our speed and tried to cross our bow. Then came the collision, and the Dixie’s bow cut through that steamboat, cabin and hull. There were hundreds of passengers, men, women, and children. Father never took his hands from his pockets. He sent the mate for’ard to superintend rescuing the passengers, who were already climbing on to our bowsprit and forecastle-head, and in a voice no different from what he’d use to ask some one to pass the butter he told the second mate to set all sail. And he told him which sails to begin with.”
“But why set more sails?” I interrupted.
“Because he could see the situation. Don’t you see, the steamboat was cut wide open. All that kept her from sinking instantly was the bow of the Dixie jammed into her side. By setting more sail and keeping before the wind, he continued to keep the bow of the Dixie jammed.
“I was terribly frightened. People who had sprung or fallen overboard were drowning on each side of us, right in my sight, as we sailed along up the water-front. But when I looked at father, there he was, just as I had always known him, hands in pockets, walking slowly up and down, now giving an order to the wheel—you see, he had to direct the Dixie’s course through all the shipping—now watching the passengers swarming over our bow and along our deck, now looking ahead to see his way through the ships at anchor. Sometimes he did glance at the poor, drowning ones, but he was not concerned with them.
“Of course, there were numbers drowned, but by keeping his hands in his pockets and his head cool he saved hundreds of lives. Not until the last person was off the steamboat—he sent men aboard to make sure—did he take off the press of sail. And the steamboat sank at once.”
She ceased, and looked at me with shining eyes for approbation.
“It was splendid,” I acknowledged. “I admire the quiet man of power, though I confess that such quietness under stress seems to me almost unearthly and beyond human. I can’t conceive of myself acting that way, and I am confident that I was suffering more while that poor devil was in the water than all the rest of the onlookers put together.”
“Father suffers!” she defended loyally. “Only he does not show it.”
I bowed, for I felt she had missed my point.
CHAPTER V
I came out from tea in the cabin to find the tug Britannia in sight. She was the craft that was to tow us down Chesapeake Bay to sea. Strolling for’ard I noted the sailors being routed out of the forecastle by Sundry Buyers, for ever tenderly pressing his abdomen with his hands. Another man was helping Sundry Buyers at routing out the sailors. I asked Mr. Pike who the man was.
“Nancy—my bosun; ain’t he a peach?” was the answer I got, and from the mate’s manner of enunciation I was quite aware that “Nancy” had been used derisively.
Nancy could not have been more than thirty, though he looked as if he had lived a very long time. He was toothless and sad and weary of movement. His eyes were slate-coloured and muddy, his shaven face was sickly yellow. Narrow-shouldered, sunken-chested, with cheeks cavernously hollow, he looked like a man in the last stages of consumption. Little life as Sundry Buyers showed, Nancy showed even less life. And these were bosuns!—bosuns of the fine American sailing-ship Elsinore! Never had any illusion of mine taken a more distressing cropper.
It was plain to me that the pair of them, spineless and spunkless, were afraid of the men they were supposed to boss. And the men! Doré could never have conjured a more delectable hell’s broth. For the first time I saw them all, and I could not blame the two bosuns for being afraid of them. They did not walk. They slouched and shambled, some even tottered, as from weakness or drink.
But it was their faces. I could not help remembering what Miss West had just told me—that ships always sailed with several lunatics or idiots in their crews. But these looked as if they were all lunatic or feeble-minded. And I, too, wondered where such a mass of human wreckage could have been obtained. There was something wrong with all of them. Their bodies were twisted, their faces distorted, and almost without exception they were under-sized. The several quite fairly large men I marked were vacant-faced. One man, however, large and unmistakably Irish, was also unmistakably mad. He was talking and muttering to himself as he came out. A little, curved, lop-sided man, with his head on one side and with the shrewdest and wickedest of faces and pale blue eyes, addressed an obscene remark to the mad Irishman, calling him O’Sullivan. But O’Sullivan took no notice and muttered on. On the heels of the little lop-sided man appeared an СКАЧАТЬ