Название: The Mutiny of the Elsinore
Автор: Джек Лондон
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664640604
isbn:
One, a most vivid-faced youth of eighteen, smiled at me from a pair of remarkable Italian eyes. But he was a dwarf. So short was he that he was all sea-boots and sou’wester. And yet he was not entirely Italian. So certain was I that I asked the mate, who answered morosely:
“Him? Shorty? He’s a dago half-breed. The other half’s Jap or Malay.”
One old man, who I learned was a bosun, was so decrepit that I thought he had been recently injured. His face was stolid and ox-like, and as he shuffled and dragged his brogans over the deck he paused every several steps to place both hands on his abdomen and execute a queer, pressing, lifting movement. Months were to pass, in which I saw him do this thousands of times, ere I learned that there was nothing the matter with him and that his action was purely a habit. His face reminded me of the Man with the Hoe, save that it was unthinkably and abysmally stupider. And his name, as I was to learn, of all names was Sundry Buyers. And he was bosun of the fine American sailing-ship Elsinore—rated one of the finest sailing-ships afloat!
Of this group of aged men and boys that moved the luggage along I saw only one, called Henry, a youth of sixteen, who approximated in the slightest what I had conceived all sailors to be like. He had come off a training ship, the mate told me, and this was his first voyage to sea. His face was keen-cut, alert, as were his bodily movements, and he wore sailor-appearing clothes with sailor-seeming grace. In fact, as I was to learn, he was to be the only sailor-seeming creature fore and aft.
The main crew had not yet come aboard, but was expected at any moment, the mate vouchsafed with a snarl of ominous expectancy. Those already on board were the miscellaneous ones who had shipped themselves in New York without the mediation of boarding-house masters. And what the crew itself would be like God alone could tell—so said the mate. Shorty, the Japanese (or Malay) and Italian half-caste, the mate told me, was an able seaman, though he had come out of steam and this was his first sailing voyage.
“Ordinary seamen!” Mr. Pike snorted, in reply to a question. “We don’t carry Landsmen!—forget it! Every clodhopper an’ cow-walloper these days is an able seaman. That’s the way they rank and are paid. The merchant service is all shot to hell. There ain’t no more sailors. They all died years ago, before you were born even.”
I could smell the raw whiskey on the mate’s breath. Yet he did not stagger nor show any signs of intoxication. Not until afterward was I to know that his willingness to talk was most unwonted and was where the liquor gave him away.
“It’d a-ben a grace had I died years ago,” he said, “rather than to a-lived to see sailors an’ ships pass away from the sea.”
“But I understand the Elsinore is considered one of the finest,” I urged.
“So she is … to-day. But what is she?—a damned cargo-carrier. She ain’t built for sailin’, an’ if she was there ain’t no sailors left to sail her. Lord! Lord! The old clippers! When I think of ’em!—The Gamecock, Shootin’ Star, Flyin’ Fish, Witch o’ the Wave, Staghound, Harvey Birch, Canvas-back, Fleetwing, Sea Serpent, Northern Light! An’ when I think of the fleets of the tea-clippers that used to load at Hong Kong an’ race the Eastern Passages. A fine sight! A fine sight!”
I was interested. Here was a man, a live man. I was in no hurry to go into the cabin, where I knew Wada was unpacking my things, so I paced up and down the deck with the huge Mr. Pike. Huge he was in all conscience, broad-shouldered, heavy-boned, and, despite the profound stoop of his shoulders, fully six feet in height.
“You are a splendid figure of a man,” I complimented.
“I was, I was,” he muttered sadly, and I caught the whiff of whiskey strong on the air.
I stole a look at his gnarled hands. Any finger would have made three of mine. His wrist would have made three of my wrist.
“How much do you weigh?” I asked.
“Two hundred an’ ten. But in my day, at my best, I tipped the scales close to two-forty.”
“And the Elsinore can’t sail,” I said, returning to the subject which had roused him.
“I’ll take you even, anything from a pound of tobacco to a month’s wages, she won’t make it around in a hundred an’ fifty days,” he answered. “Yet I’ve come round in the old Flyin’ Cloud in eighty-nine days—eighty-nine days, sir, from Sandy Hook to ’Frisco. Sixty men for’ard that was men, an’ eight boys, an’ drive! drive! drive! Three hundred an’ seventy-four miles for a day’s run under t’gallantsails, an’ in the squalls eighteen knots o’ line not enough to time her. Eighty-nine days—never beat, an’ tied once by the old Andrew Jackson nine years afterwards. Them was the days!”
“When did the Andrew Jackson tie her?” I asked, because of the growing suspicion that he was “having” me.
“In 1860,” was his prompt reply.
“And you sailed in the Flying Cloud nine years before that, and this is 1913—why, that was sixty-two years ago,” I charged.
“And I was seven years old,” he chuckled. “My mother was stewardess on the Flyin’ Cloud. I was born at sea. I was boy when I was twelve, on the Herald o’ the Morn, when she made around in ninety-nine days—half the crew in irons most o’ the time, five men lost from aloft off the Horn, the points of our sheath-knives broken square off, knuckle-dusters an’ belayin’-pins flyin’, three men shot by the officers in one day, the second mate killed dead an’ no one to know who done it, an’ drive! drive! drive! ninety-nine days from land to land, a run of seventeen thousand miles, an’ east to west around Cape Stiff!”
“But that would make you sixty-nine years old,” I insisted.
“Which I am,” he retorted proudly, “an’ a better man at that than the scrubby younglings of these days. A generation of ’em would die under the things I’ve been through. Did you ever hear of the Sunny South?—she that was sold in Havana to run slaves an’ changed her name to Emanuela?”
“And you’ve sailed the Middle Passage!” I cried, recollecting the old phrase.
“I was on the Emanuela that day in Mozambique Channel when the Brisk caught us with nine hundred slaves between-decks. Only she wouldn’t a-caught us except for her having steam.”
I continued to stroll up and down beside this massive relic of the past, and to listen to his hints and muttered reminiscences of old man-killing and man-driving days. He was too real to be true, and yet, as I studied his shoulder-stoop and the age-drag of his huge feet, I was convinced that his years were as he asserted. He spoke of a Captain Sonurs.
“He was a great captain,” he was saying. “An’ in the two years I sailed mate with him there was never a port I didn’t jump the ship goin’ in an’ stay in hiding until I sneaked aboard when she sailed again.”
“But why?”
“The men, on account of the men swearin’ blood an’ vengeance and warrants against me because of my ways of teachin’ them to be sailors. Why, the times I was caught, and the fines the skipper paid for me—and yet it was my work that made the ship make money.”
СКАЧАТЬ