Принцесса по крови. Райчел Мид
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцесса по крови - Райчел Мид страница 33

Название: Принцесса по крови

Автор: Райчел Мид

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Кровные узы

isbn: 978-5-699-56205-3

isbn:

СКАЧАТЬ поблескивали, и я решила, что он не относится к своей должности очень серьезно.

      – Продолжим, – продолжала миссис Тервиллигер. – История важна потому, что учит нас нашему прошлому. А изучая прошлое, вы начинаете понимать настоящее, поэтому можете принять аргументированные решения, касающиеся будущего.

      Она сделала драматическую паузу, чтобы мы уяснили ее слова. Убедившись, что мы прониклись благоговением, преподавательница подошла к ноутбуку, подсоединенному к проектору. Нажала несколько клавиш, и на экране в передней части комнаты появилось здание с белыми колоннами.

      – Может ли кто-нибудь сказать мне, что это такое?

      – Храм? – выкрикнул кто-то.

      – Очень хорошо, мистер…

      – Робинсон, – сообщил парень.

      Вытащив планшет, миссис Тервиллигер изучила список.

      – А, вот вы где. Робинсон. Стефани.

      – Стефан, – поправил молодой человек, покраснев, когда его друзья захихикали.

      Миссис Тервиллигер подоткнула очки на переносице и прищурилась.

      – Да, так и есть. Слава богу. Я уж подумала, как вам, наверное, трудно живется с таким именем. Извиняюсь. Я разбила очки – нелепое происшествие во время игры в крокет – и была вынуждена захватить сегодня старые. Итак, Стефан, а не Стефани, вы правы. Это храм. Можете ли уточнить, какой именно?

      Стефан покачал головой.

      – Кто-нибудь может предложить другой ответ?

      Ответом была лишь тишина, и я, сделав глубокий вдох, подняла руку. Пора было проверить, что это такое – быть настоящей ученицей. Миссис Тервиллигер посмотрела на меня и кивнула.

      – Это Парфенон, мэм.

      – Так и есть, – подтвердила она. – И как вас зовут?

      – Сидни.

      – Сидни…

      Она сверилась со своими записями и удивленно подняла взгляд.

      – Сидни Мельбурн? О боже мой! Ваш выговор не похож на австралийский.

      – Э-э… Сидни Мелроуз, мэм, – поправила я.

      Миссис Тервиллигер нахмурилась и протянула записи Трею, который, похоже, считал, что мое имя – самая смешная штука на свете.

      – Смените меня, мистер Джарез. Ваши юные глаза лучше моих. Если я буду продолжать, так все время стану превращать мальчиков в девочек и абсолютно милых юных леди в потомков преступников. Итак, – миссис Тервиллигер снова сосредоточилась на мне, – Парфенон. Вы что-нибудь о нем знаете?

      Остальные наблюдали за мной, по большей части с дружеским любопытством, но я все равно чувствовала, как давит на меня то, что я оказалась в центре внимания. Глядя лишь на миссис Тервиллигер, я ответила:

      – Это часть Акрополя, мэм. В Афинах. Он был построен в пятом веке до Рождества Христова.

      – Не нужно обращаться ко мне «мэм», – сказала миссис Тервиллигер. – Хотя немного уважительности действует для разнообразия освежающе. А ответ – блестящий.

      Она СКАЧАТЬ