История языкознания. XIX – первая половина ХХ века: хрестоматия. Часть 2. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История языкознания. XIX – первая половина ХХ века: хрестоматия. Часть 2 - Отсутствует страница 14

СКАЧАТЬ эскизы которого содержатся в «Курсе».

      2. Поскольку структура является, по определению, сетью зависимостей, или функций (понимая это слово в логико-математическом смысле), основная задача структуральной лингвистики состоит в изучении функций и их типов. Мы должны выделить такие типы отношений (связей), которые были бы необходимы и достаточны для описания любой семиологической структуры самым простым и одновременно самым полным образом. Эта задача логически предшествует всем прочим. Здесь, однако, мы ограничимся тем, что из всех возможных типов функций укажем те, которые понадобятся нам в дальнейшем изложении.

      Мы будем различать: 1) двусторонние зависимости, или интер-депенденции, – между такими двумя элементами, каждый из которых предполагает обязательное наличие другого; 2) односторонние зависимости, или детерминации, – между такими двумя элементами, один из которых («детерминирующее») предполагает обязательное наличие другого («детерминируемого»), но не наоборот. Кроме того, мы будем различать коммутации и субституции. В пределах одной парадигмы коммутация имеет место между двумя элементами означающего, если их взаимная замена вызывает замену соответствующих элементов означаемого, или между двумя такими элементами означаемого, взаимная замена которых влечет за собой взаимную замену соответствующих элементов означающего. Если два члена парадигмы не удовлетворяют указанному условию, между ними имеет место субституция. Между вариантами всегда имеет место субституция, между инвариантами – коммутация.

      Эти исходные понятия позволяют нам приступить к нашей основной проблеме: выяснить, какого рода функция имеет место между языком (langue) и речью (parole). Эта проблема была поднята недавно в упомянутом выше труде А. Сешэ. Мы будем решать ее, оставив в стороне вопрос о разграничении синхронии и диахронии и ограничившись только рамками синхронии.

      Тщательный анализ понятий покажет, что термины «язык» и «речь», введенные в «Курс общей лингвистики» Соссюра, допускают несколько толкований. Именно отсюда, по нашему мнению, проистекает большинство трудностей.

      Начнем с языка (langue). Его можно рассматривать:

      а) как чистую форму, определяемую независимо от ее социального осуществления материальной манифестации;

      б) как материю, определяемую в данной реальности, но независимо от деталей манифестации;

      в) как совокупность навыков, принятых в данном социальном пространстве.

      Нужно строго различать эти три подхода. В дальнейшем выяснится, насколько полезны и удобны указанные различия.

      Мы будем называть:

      а) схемой – язык как чистую форму;

      б) нормой – язык как материальную форму;

      в) узусом – язык как совокупность навыков.

      /…/ С этой точки зрения значением (значимостью, ценностью, valeur) и константой является форма, а переменные заключены в СКАЧАТЬ