THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя страница 42

Название: THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles)

Автор: Эмиль Золя

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 9788027218639

isbn:

СКАЧАТЬ now! One can never be at peace for a moment.”

      La Couteau, however, was already standing up, quite serious, intent on business and ready to depart.

      “Come, little one, don’t be foolish, you must do your work. For my part I have an idea. I’ll run to fetch one of the nurses whom I brought this morning, a girl I can answer for as for myself. In an hour’s time I’ll be back here with her, and there will be a little present for you if you help me to get her the situation.”

      She disappeared while the maid, before answering a second ring, leisurely replaced the malaga and the biscuits at the bottom of the cupboard.

      At ten o’clock that day Seguin was to take his wife and their friend Santerre to Mantes, to lunch there, by way of trying an electric motor-car, which he had just had built at considerable expense. He had become fond of this new “sport,” less from personal taste, however, than from his desire to be one of the foremost in taking up a new fashion. And a quarter of an hour before the time fixed for starting he was already in his spacious “cabinet,” arrayed in what he deemed an appropriate costume: a jacket and breeches of greenish ribbed velvet, yellow shoes, and a little leather hat. And he poked fun at Santerre when the latter presented himself in town attire, a light gray suit of delicate effect.

      Soon after Valentine had given birth to her daughter Andree, the novelist had again become a constant frequenter of the house in the Avenue d’Antin. He was intent on resuming the little intrigue that he had begun there and felt confident of victory. Valentine, on her side, after a period of terror followed by great relief, had set about making up for lost time, throwing herself more wildly than ever into the vortex of fashionable life. She had recovered her good looks and youthfulness, and had never before experienced such a desire to divert herself, leaving her children more and more to the care of servants, and going about, hither and thither, as her fancy listed, particularly since her husband did the same in his sudden fits of jealousy and brutality, which broke out every now and again in the most imbecile fashion without the slightest cause. It was the collapse of all family life, with the threat of a great disaster in the future; and Santerre lived there in the midst of it, helping on the work of destruction.

      He gave a cry of rapture when Valentine at last made her appearance gowned in a delicious travelling dress, with a cavalier toque on her head. But she was not quite ready, for she darted off again, saying that she would be at their service as soon as she had seen her little Andree, and given her last orders to the nurse.

      “Well, make haste,” cried her husband. “You are quite unbearable, you are never ready.”

      It was at this moment that Mathieu called, and Seguin received him in order to express his regret that he could not that day go into business matters with him. Nevertheless, before fixing another appointment, he was willing to take note of certain conditions which the other wished to stipulate for the purpose of reserving to himself the exclusive right of purchasing the remainder of the Chantebled estate in portions and at fixed dates. Seguin was promising that he would carefully study this proposal when he was cut short by a sudden tumult — distant shouts, wild hurrying to and fro, and a violent banging of doors.

      “Why! what is it? what is it?” he muttered, turning towards the shaking walls.

      The door suddenly opened and Valentine reappeared, distracted, red with fear and anger, and carrying her little Andree, who wailed and struggled in her arms.

      “There, there, my pet,” gasped the mother, “don’t cry, she shan’t hurt you any more. There, it’s nothing, darling; be quiet, do.”

      Then she deposited the little girl in a large armchair, where she at once became quiet again. She was a very pretty child, but still so puny, although nearly four months old, that there seemed to be nothing but her beautiful big eyes in her pale little face.

      “Well, what is the matter?” asked Seguin, in astonishment.

      “The matter, is, my friend, that I have just found Marie lying across the cradle as drunk as a market porter, and half stifling the child. If I had been a few moments later it would have been all over. Drunk at ten o’clock in the morning! Can one understand such a thing? I had noticed that she drank, and so I hid the liqueurs, for I hoped to be able to keep her, since her milk is so good. But do you know what she had drunk? Why, the methylated spirits for the warmer! The empty bottle had remained beside her.”

      “But what did she say to you?”

      “She simply wanted to beat me. When I shook her, she flew at me in a drunken fury, shouting abominable words. And I had time only to escape with the little one, while she began barricading herself in the room, where she is now smashing the furniture! There! just listen!”

      Indeed, a distant uproar of destruction reached them. They looked one at the other, and deep silence fell, full of embarrassment and alarm.

      “And then?” Seguin ended by asking in his curt dry voice.

      “Well, what can I say? That woman is a brute beast, and I can’t leave Andree in her charge to be killed by her. I have brought the child here, and I certainly shall not take her back. I will even own that I won’t run the risk of going back to the room. You will have to turn the girl out of doors, after paying her wages.”

      “I! I!” cried Seguin. Then, walking up and down as if spurring on the anger which was rising within him, he burst forth: “I’ve had enough, you know, of all these idiotic stories! This house has become a perfect hell upon earth all through that child! There will soon be nothing but fighting here from morning till night. First of all it was pretended that the nurse whom I took the trouble to choose wasn’t healthy. Well, then a second nurse is engaged, and she gets drunk and stifles the child. And now, I suppose, we are to have a third, some other vile creature who will prey on us and drive us mad. No, no, it’s too exasperating, I won’t have it.”

      Valentine, her fears now calmed, became aggressive. “What won’t you have? There is no sense in what you say. As we have a child we must have a nurse. If I had spoken of nursing the little one myself you would have told me I was a fool. You would have found the house more uninhabitable than ever, if you had seen me with the child always in my arms. But I won’t nurse — I can’t. As you say, we will take a third nurse; it’s simple enough, and we’ll do so at once and risk it.”

      Seguin had abruptly halted in front of Andree, who, alarmed by the sight of his stern dark figure began to cry. Blinded as he was by anger, he perhaps failed to see her, even as he failed to see Gaston and Lucie, who had hastened in at the noise of the dispute and stood near the door, full of curiosity and fear. As nobody thought of sending them away they remained there, and saw and heard everything.

      “The carriage is waiting,” resumed Seguin, in a voice which he strove to render calm. “Let us make haste, let us go.”

      Valentine looked at him in stupefaction. “Come, be reasonable,” said she. “How can I leave this child when I have nobody to whom I can trust her?”

      “The carriage is waiting for us,” he repeated, quivering; “let us go at once.”

      And as his wife this time contented herself with shrugging her shoulders, he was seized with one of those sudden fits of madness which impelled him to the greatest violence, even when people were present, and made him openly display his rankling poisonous sore, that absurd jealousy which had upset his life. As for that poor little puny, wailing child, he would have crushed her, for he held her to be guilty of everything, and indeed it was she who was now the obstacle to that excursion he had planned, that pleasure trip which he had promised himself, and which now seemed to him of СКАЧАТЬ