Название: Under Western Eyes
Автор: Джозеф Конрад
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664155184
isbn:
“Adieu,” said the whiskered head with feeling.
Razumov bowed. The brougham glided away with a slight swish in the snow—he was alone on the edge of the pavement.
He said to himself that there was nothing to think about, and began walking towards his home.
He walked quietly. It was a common experience to walk thus home to bed after an evening spent somewhere with his fellows or in the cheaper seats of a theatre. After he had gone a little way the familiarity of things got hold of him. Nothing was changed. There was the familiar corner; and when he turned it he saw the familiar dim light of the provision shop kept by a German woman. There were loaves of stale bread, bunches of onions and strings of sausages behind the small window-panes. They were closing it. The sickly lame fellow whom he knew so well by sight staggered out into the snow embracing a large shutter.
Nothing would change. There was the familiar gateway yawning black with feeble glimmers marking the arches of the different staircases.
The sense of life’s continuity depended on trifling bodily impressions. The trivialities of daily existence were an armour for the soul. And this thought reinforced the inward quietness of Razumov as he began to climb the stairs familiar to his feet in the dark, with his hand on the familiar clammy banister. The exceptional could not prevail against the material contacts which make one day resemble another. To-morrow would be like yesterday.
It was only on the stage that the unusual was outwardly acknowledged.
“I suppose,” thought Razumov, “that if I had made up my mind to blow out my brains on the landing I would be going up these stairs as quietly as I am doing it now. What’s a man to do? What must be must be. Extraordinary things do happen. But when they have happened they are done with. Thus, too, when the mind is made up. That question is done with. And the daily concerns, the familiarities of our thought swallow it up—and the life goes on as before with its mysterious and secret sides quite out of sight, as they should be. Life is a public thing.”
Razumov unlocked his door and took the key out; entered very quietly and bolted the door behind him carefully.
He thought, “He hears me,” and after bolting the door he stood still holding his breath. There was not a sound. He crossed the bare outer room, stepping deliberately in the darkness. Entering the other, he felt all over his table for the matchbox. The silence, but for the groping of his hand, was profound. Could the fellow be sleeping so soundly?
He struck a light and looked at the bed. Haldin was lying on his back as before, only both his hands were under his head. His eyes were open. He stared at the ceiling.
Razumov held the match up. He saw the clear-cut features, the firm chin, the white forehead and the topknot of fair hair against the white pillow. There he was, lying flat on his back. Razumov thought suddenly, “I have walked over his chest.”
He continued to stare till the match burnt itself out; then struck another and lit the lamp in silence without looking towards the bed any more. He had turned his back on it and was hanging his coat on a peg when he heard Haldin sigh profoundly, then ask in a tired voice—
“Well! And what have you arranged?”
The emotion was so great that Razumov was glad to put his hands against the wall. A diabolical impulse to say, “I have given you up to the police,” frightened him exceedingly. But he did not say that. He said, without turning round, in a muffled voice—
“It’s done.”
Again he heard Haldin sigh. He walked to the table, sat down with the lamp before him, and only then looked towards the bed.
In the distant corner of the large room far away from the lamp, which was small and provided with a very thick china shade, Haldin appeared like a dark and elongated shape—rigid with the immobility of death. This body seemed to have less substance than its own phantom walked over by Razumov in the street white with snow. It was more alarming in its shadowy, persistent reality than the distinct but vanishing illusion.
Haldin was heard again.
“You must have had a walk—such a walk, …” he murmured deprecatingly. “This weather. …”
Razumov answered with energy—
“Horrible walk. … A nightmare of a walk.”
He shuddered audibly. Haldin sighed once more, then—
“And so you have seen Ziemianitch—brother?”
“I’ve seen him.”
Razumov, remembering the time he had spent with the Prince, thought it prudent to add, “I had to wait some time.”
“A character—eh? It’s extraordinary what a sense of the necessity of freedom there is in that man. And he has sayings too—simple, to the point, such as only the people can invent in their rough sagacity. A character that. …”
“I, you understand, haven’t had much opportunity. …” Razumov muttered through his teeth.
Haldin continued to stare at the ceiling.
“You see, brother, I have been a good deal in that house of late. I used to take there books—leaflets. Not a few of the poor people who live there can read. And, you see, the guests for the feast of freedom must be sought for in byways and hedges. The truth is, I have almost lived in that house of late. I slept sometimes in the stable. There is a stable. …”
“That’s where I had my interview with Ziemianitch,” interrupted Razumov gently. A mocking spirit entered into him and he added, “It was satisfactory in a sense. I came away from it much relieved.”
“Ah! he’s a fellow,” went on Haldin, talking slowly at the ceiling. “I came to know him in that way, you see. For some weeks now, ever since I resigned myself to do what had to be done, I tried to isolate myself. I gave up my rooms. What was the good of exposing a decent widow woman to the risk of being worried out of her mind by the police? I gave up seeing any of our comrades. …”
Razumov drew to himself a half-sheet of paper and began to trace lines on it with a pencil.
“Upon my word,” he thought angrily, “he seems to have thought of everybody’s safety but mine.”
Haldin was talking on.
“This morning—ah! this morning—that was different. How can I explain to you? Before the deed was done I wandered at night and lay hid in the day, thinking it out, and I felt restful. Sleepless but restful. What was there for me to torment myself about? But this morning—after! Then it was that I became restless. I could not have stopped in that big house full of misery. The miserable of this world can’t give you peace. Then when that silly caretaker began to shout, I said to myself, ‘There is a young man in this town head and shoulders above common prejudices.’ ”
“Is he laughing at me?” Razumov asked himself, going on with his aimless drawing of triangles and squares. And suddenly he thought: “My behaviour must appear to him strange. Should he take fright at my manner and rush off somewhere I shall be undone completely. That infernal General. …”
He dropped the pencil and turned abruptly towards the bed with the shadowy figure СКАЧАТЬ