The Life & Times of Mark Twain - 4 Biographical Works in One Edition. Марк Твен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Life & Times of Mark Twain - 4 Biographical Works in One Edition - Марк Твен страница 36

Название: The Life & Times of Mark Twain - 4 Biographical Works in One Edition

Автор: Марк Твен

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027236879

isbn:

СКАЧАТЬ and in the season we were generally there in the crisp freshness of the early morning, while the dew-beads still sparkled upon the grass and the woods were ringing with the first songs of the birds.

      Down the forest slopes to the left were the swings. They were made of bark stripped from hickory saplings. When they became dry they were dangerous. They usually broke when a child was forty feet in the air, and this was why so many bones had to be mended every year. I had no ill-luck myself, but none of my cousins escaped. There were eight of them, and at one time and another they broke fourteen arms among them. But it cost next to nothing, for the doctor worked by the year — $25 for the whole family. I remember two of the Florida doctors, Chowning and Meredith. They not only tended an entire family for $25 a year, but furnished the medicines themselves. Good measure, too. Only the largest persons could hold a whole dose. Castor-oil was the principal beverage. The dose was half a dipperful, with half a dipperful of New Orleans molasses added to help it down and make it taste good, which it never did. The next standby was calomel; the next, rhubarb; and the next, jalap. Then they bled the patient, and put mustard-plasters on him. It was a dreadful system, and yet the death-rate was not heavy. The calomel was nearly sure to salivate the patient and cost him some of his teeth. There were no dentists. When teeth became touched with decay or were otherwise ailing, the doctor knew of but one thing to do: he fetched his tongs and dragged them out. If the jaw remained, it was not his fault.

      Doctors were not called, in cases of ordinary illness; the family’s grandmother attended to those. Every old woman was a doctor, and gathered her own medicines in the woods, and knew how to compound doses that would stir the vitals of a cast-iron dog. And then there was the “Indian doctor”; a grave savage, remnant of his tribe, deeply read in the mysteries of nature and the secret properties of herbs; and most backwoodsmen had high faith in his powers and could tell of wonderful cures achieved by him. In Mauritius, away off yonder in the solitudes of the Indian Ocean, there is a person who answers to our Indian doctor of the old times. He is a negro, and has had no teaching as a doctor, yet there is one disease which he is master of and can cure, and the doctors can’t. They send for him when they have a case. It is a child’s disease of a strange and deadly sort, and the negro cures it with a herb medicine which he makes, himself, from a prescription which has come down to him from his father and grandfather. He will not let any one see it. He keeps the secret of its components to himself, and it is feared that he will die without divulging it; then there will be consternation in Mauritius. I was told these things by the people there, in 1896.

      We had the “faith doctor,” too, in those early days — a woman. Her specialty was toothache. She was a farmer’s old wife, and lived five miles from Hannibal. She would lay her hand on the patient’s jaw and say “Believe!” and the cure was prompt. Mrs. Utterback. I remember her very well. Twice I rode out there behind my mother, horseback, and saw the cure performed. My mother was the patient.

      Dr. Meredith removed to Hannibal, by and by, and was our family physician there, and saved my life several times. Still, he was a good man and meant well. Let it go.

      I was always told that I was a sickly and precarious and tiresome and uncertain child, and lived mainly on allopathic medicines during the first seven years of my life. I asked my mother about this, in her old age — she was in her 88th year — and said:

      “I suppose that during all that time you were uneasy about me?”

      “Yes, the whole time.”

      “Afraid I wouldn’t live?”

      After a reflective pause — ostensibly to think out the facts —

      “No — afraid you would.”

      It sounds like a plagiarism, but it probably wasn’t. The country schoolhouse was three miles from my uncle’s farm. It stood in a clearing in the woods, and would hold about twenty-five boys and girls. We attended the school with more or less regularity once or twice a week, in summer, walking to it in the cool of the morning by the forest paths, and back in the gloaming at the end of the day. All the pupils brought their dinners in baskets — corn-dodger, buttermilk and other good things — and sat in the shade of the trees at noon and ate them. It is the part of my education which I look back upon with the most satisfaction. My first visit to the school was when I was seven. A strapping girl of fifteen, in the customary sunbonnet and calico dress, asked me if I “used tobacco” — meaning did I chew it. I said, no. It roused her scorn. She reported me to all the crowd, and said —

      “Here is a boy seven years old who can’t chaw tobacco.”

      By the looks and comments which this produced, I realized that I was a degraded object; I was cruelly ashamed of myself. I determined to reform. But I only made myself sick; I was not able to learn to chew tobacco. I learned to smoke fairly well, but that did not conciliate anybody, and I remained a poor thing, and characterless. I longed to be respected, but I never was able to rise. Children have but little charity for each other’s defects.

      As I have said, I spent some part of every year at the farm until I was twelve or thirteen years old. The life which I led there with my cousins was full of charm, and so is the memory of it yet. I can call back the solemn twilight and mystery of the deep woods, the earthy smells, the faint odors of the wild flowers, the sheen of rain-washed foliage, the rattling clatter of drops when the wind shook the trees, the far-off hammering of woodpeckers and the muffled drumming of wood-pheasants in the remoteness of the forest, the snap-shot glimpses of disturbed wild creatures skurrying through the grass, — I can call it all back and make it as real as it ever was, and as blessed. I can call back the prairie, and its loneliness and peace, and a vast hawk hanging motionless in the sky, with his wings spread wide and the blue of the vault showing through the fringe of their end-feathers. I can see the woods in their autumn dress, the oaks purple, the hickories washed with gold, the maples and the sumacs luminous with crimson fires, and I can hear the rustle made by the fallen leaves as we ploughed through them. I can see the blue clusters of wild grapes hanging amongst the foliage of the saplings, and I remember the taste of them and the smell. I know how the wild blackberries looked, and how they tasted; and the same with the pawpaws, the hazelnuts and the persimmons; and I can feel the thumping rain, upon my head, of hickory-nuts and walnuts when we were out in the frosty dawn to scramble for them with the pigs, and the gusts of wind loosed them and sent them down. I know the stain of blackberries, and how pretty it is; and I know the stain of walnut hulls, and how little it minds soap and water; also what grudged experience it had of either of them. I know the taste of maple sap, and when to gather it, and how to arrange the troughs and the delivery tubes, and how to boil down the juice, and how to hook the sugar after it is made; also how much better hooked sugar tastes than any that is honestly come by, let bigots say what they will. I know how a prize watermelon looks when it is sunning its fat rotundity among pumpkin-vines and “simblins”; I know how to tell when it is ripe without “plugging” it; I know how inviting it looks when it is cooling itself in a tub of water under the bed, waiting; I know how it looks when it lies on the table in the sheltered great floor-space between house and kitchen, and the children gathered for the sacrifice and their mouths watering; I know the crackling sound it makes when the carving-knife enters its end, and I can see the split fly along in front of the blade as the knife cleaves its way to the other end; I can see its halves fall apart and display the rich red meat and the black seeds, and the heart standing up, a luxury fit for the elect; I know how a boy looks, behind a yard-long slice of that melon, and I know how he feels; for I have been there. I know the taste of the watermelon which has been honestly come by, and I know the taste of the watermelon which has been acquired by art. Both taste good, but the experienced know which tastes best. I know the look of green apples and peaches and pears on the trees, and I know how entertaining they are when they are inside of a person. I know how ripe ones look when they are piled in pyramids under the trees, and how pretty they are and how vivid their colors. I know how a frozen apple looks, in a barrel down cellar in the winter-time, and how hard it is to bite, and how the frost СКАЧАТЬ