Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris. Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris - Эмиль Золя страница 32

Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris

Автор: Эмиль Золя

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027218578

isbn:

СКАЧАТЬ of restoring the Monarchy in France. — Trans.

      ** M. Grevy’s decree by which the Jesuits were expelled. — Trans.

      “And so, my dear Gerard,” he said to the young man seated beside him, “your marriage is really to come off this year?”

      “Why yes, if I can find such a wife as I want,” replied the other. “Come, cousin, give me some good advice.”

      Gerard de Peyrelongue, a short, thin, carroty young man, with a pronounced nose and prominent cheekbones, belonged to Tarbes, where his father and mother had lately died, leaving him at the utmost some seven or eight thousand francs a year. Extremely ambitious, he had been unable to find such a wife as he desired in his native province — a well-connected young woman capable of helping him to push both forward and upward in the world; and so he had joined the Hospitality, and betook himself every summer to Lourdes, in the vague hope that amidst the mass of believers, the torrent of devout mammas and daughters which flowed thither, he might find the family whose help he needed to enable him to make his way in this terrestrial sphere. However, he remained in perplexity, for if, on the one hand, he already had several young ladies in view, on the other, none of them completely satisfied him.

      “Eh, cousin? You will advise me, won’t you?” he said to Berthaud. “You are a man of experience. There is Mademoiselle Lemercier who comes here with her aunt. She is very rich; according to what is said she has over a million francs. But she doesn’t belong to our set, and besides I think her a bit of a madcap.”

      Berthaud nodded. “I told you so; if I were you I should choose little Raymonde, Mademoiselle de Jonquiere.”

      “But she hasn’t a copper!”

      “That’s true — she has barely enough to pay for her board. But she is fairly good-looking, she has been well brought up, and she has no extravagant tastes. That is the really important point, for what is the use of marrying a rich girl if she squanders the dowry she brings you? Besides, I know Madame and Mademoiselle de Jonquiere very well, I meet them all through the winter in the most influential drawingrooms of Paris. And, finally, don’t forget the girl’s uncle, the diplomatist, who has had the painful courage to remain in the service of the Republic. He will be able to do whatever he pleases for his niece’s husband.”

      For a moment Gerard seemed shaken, and then he relapsed into perplexity. “But she hasn’t a copper,” he said, “no, not a copper. It’s too stiff. I am quite willing to think it over, but it really frightens me too much.”

      This time Berthaud burst into a frank laugh. “Come, you are ambitious, so you must be daring. I tell you that it means the secretaryship of an embassy before two years are over. By the way, Madame and Mademoiselle de Jonquiere are in the white train which we are waiting for. Make up your mind and pay your court at once.”

      “No, no! Later on. I want to think it over.”

      At this moment they were interrupted, for Baron Suire, who had already once gone by without perceiving them, so completely did the darkness enshroud them in that retired corner, had just recognised the ex-public prosecutor’s goodnatured laugh. And, thereupon, with the volubility of a man whose head is easily unhinged, he gave him several orders respecting the vehicles and the transport service, deploring the circumstance that it would be impossible to conduct the patients to the Grotto immediately on their arrival, as it was yet so extremely early. It had therefore been decided that they should in the first instance be taken to the Hospital of Our Lady of Dolours, where they would be able to rest awhile after their trying journey.

      Whilst the Baron and the superintendent were thus settling what measures should be adopted, Gerard shook hands with a priest who had sat down beside him. This was the Abbe des Hermoises, who was barely eight-and-thirty years of age and had a superb head — such a head as one might expect to find on the shoulders of a worldly priest. With his hair well combed, and his person perfumed, he was not unnaturally a great favourite among women. Very amiable and distinguished in his manners, he did not come to Lourdes in any official capacity, but simply for his pleasure, as so many other people did; and the bright, sparkling smile of a sceptic above all idolatry gleamed in the depths of his fine eyes. He certainly believed, and bowed to superior decisions; but the Church — the Holy See — had not pronounced itself with regard to the miracles; and he seemed quite ready to dispute their authenticity. Having lived at Tarbes he was already acquainted with Gerard.

      “Ah!” he said to him, “how impressive it is — isn’t it? — this waiting for the trains in the middle of the night! I have come to meet a lady — one of my former Paris penitents — but I don’t know what train she will come by. Still, as you see, I stop on, for it all interests me so much.”

      Then another priest, an old country priest, having come to sit down on the same bench, the Abbe considerately began talking to him, speaking of the beauty of the Lourdes district and of the theatrical effect which would take place by-and-by when the sun rose and the mountains appeared.

      However, there was again a sudden alert, and the stationmaster ran along shouting orders. Removing his hand from Dr. Bonamy’s shoulder, Father Fourcade, despite his gouty leg, hastily drew near.

      “Oh! it’s that Bayonne express which is so late,” answered the stationmaster in reply to the questions addressed to him. “I should like some information about it; I’m not at ease.”

      At this moment the telegraph bells rang out and a porter rushed away into the darkness swinging a lantern, whilst a distant signal began to work. Thereupon the stationmaster resumed: “Ah! this time it’s the white train. Let us hope we shall have time to get the sick people out before the express passes.”

      He started off once more and disappeared. Berthaud meanwhile called to Gerard, who was at the head of a squad of bearers, and they both made haste to join their men, into whom Baron Suire was already instilling activity. The bearers flocked to the spot from all sides, and setting themselves in motion began dragging their little vehicles across the lines to the platform at which the white train would come in — an unroofed platform plunged in darkness. A mass of pillows, mattresses, stretchers, and litters was soon waiting there, whilst Father Fourcade, Dr. Bonamy, the priests, the gentlemen, and the officer of dragoons in their turn crossed over in order to witness the removal of the ailing pilgrims. All that they could as yet see, far away in the depths of the black country, was the lantern in front of the engine, looking like a red star which grew larger and larger. Strident whistles pierced the night, then suddenly ceased, and you only heard the panting of the steam and the dull roar of the wheels gradually slackening their speed. Then the canticle became distinctly audible, the song of Bernadette with the ever-recurring “Aves” of its refrain, which the whole train was chanting in chorus. And at last this train of suffering and faith, this moaning, singing train, thus making its entry into Lourdes, drew up in the station.

      The carriage doors were at once opened, the whole throng of healthy pilgrims, and of ailing ones able to walk, alighted, and streamed over the platform. The few gas lamps cast but a feeble light on the crowd of poverty-stricken beings clad in faded garments, and encumbered with all sorts of parcels, baskets, valises, and boxes. And amidst all the jostling of this scared flock, which did not know in which direction to turn to find its way out of the station, loud exclamations were heard, the shouts of people calling relatives whom they had lost, mingled with the embraces of others whom relatives or friends had come to meet. One woman declared with beatifical satisfaction, “I have slept well.” A priest went off carrying his travelling-bag, after wishing a crippled lady “good luck!” Most of them had the bewildered, weary, yet joyous appearance of people whom an excursion train sets down at some unknown station. And such became the scramble and the confusion in the darkness, that they did not hear the railway employes who grew quite hoarse through shouting, “This СКАЧАТЬ