Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris
Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218578
isbn:
However, she weakened, she herself feeling so interested in the tale that she could detect her heart beating under her stomacher. Then Marie again repeated her request in an entreating tone; whilst her father, M. de Guersaint, who had listened like one hugely amused, declared that they would all fall ill if the story were not continued. And thereupon, seeing Madame de Jonquiere smile with an indulgent air, Sister Hyacinthe ended by consenting.
“Well, then,” said she, “I will allow you another short quarter of an hour; but only a short quarter of an hour, mind. That is understood, is it not? For I should otherwise be in fault.”
Pierre had waited quietly without attempting to intervene. And he resumed his narrative in the same penetrating voice as before, a voice in which his own doubts were softened by pity for those who suffer and who hope.
The scene of the story was now transferred to Lourdes, to the Rue des Petits Fosses, a narrow, tortuous, mournful street taking a downward course between humble houses and roughly plastered dead walls. The Soubirous family occupied a single room on the ground floor of one of these sorry habitations, a room at the end of a dark passage, in which seven persons were huddled together, the father, the mother, and five children. You could scarcely see in the chamber; from the tiny, damp inner courtyard of the house there came but a greenish light. And in that room they slept, all of a heap; and there also they ate, when they had bread. For some time past, the father, a miller by trade, could only with difficulty obtain work as a journeyman. And it was from that dark hole, that lowly wretchedness, that Bernadette, the elder girl, with Marie, her sister, and Jeanne, a little friend of the neighbourhood, went out to pick up dead wood, on the cold February Thursday already spoken of.
Then the beautiful tale was unfolded at length; how the three girls followed the bank of the Gave from the other side of the castle, and how they ended by finding themselves on the Ile du Chalet in front of the rock of Massabielle, from which they were only separated by the narrow stream diverted from the Gave, and used for working the mill of Savy. It was a wild spot, whither the common herdsman often brought the pigs of the neighbourhood, which, when showers suddenly came on, would take shelter under this rock of Massabielle, at whose base there was a kind of grotto of no great depth, blocked at the entrance by eglantine and brambles. The girls found dead wood very scarce that day, but at last on seeing on the other side of the stream quite a gleaning of branches deposited there by the torrent, Marie and Jeanne crossed over through the water; whilst Bernadette, more delicate than they were, a trifle young-ladyfied, perhaps, remained on the bank lamenting, and not daring to wet her feet. She was suffering slightly from humour in the head, and her mother had expressly bidden her to wrap herself in her capulet,* a large white capulet which contrasted vividly with her old black woollen dress. When she found that her companions would not help her, she resignedly made up her mind to take off her sabots, and pull down her stockings. It was then about noon, the three strokes of the Angelus rang out from the parish church, rising into the broad calm winter sky, which was somewhat veiled by fine fleecy clouds. And it was then that a great agitation arose within her, resounding in her ears with such a tempestuous roar that she fancied a hurricane had descended from the mountains, and was passing over her. But she looked at the trees and was stupefied, for not a leaf was stirring. Then she thought that she had been mistaken, and was about to pick up her sabots, when again the great gust swept through her; but, this time, the disturbance in her ears reached her eyes, she no longer saw the trees, but was dazzled by a whiteness, a kind of bright light which seemed to her to settle itself against the rock, in a narrow, lofty slit above the Grotto, not unlike an ogival window of a cathedral. In her fright she fell upon her knees. What could it be, mon Dieu? Sometimes, during bad weather, when her asthma oppressed her more than usual, she spent very bad nights, incessantly dreaming dreams which were often painful, and whose stifling effect she retained on awaking, even when she had ceased to remember anything. Flames would surround her, the sun would flash before her face. Had she dreamt in that fashion during the previous night? Was this the continuation of some forgotten dream? However, little by little a form became outlined, she believed that she could distinguish a figure which the vivid light rendered intensely white. In her fear lest it should be the devil, for her mind was haunted by tales of witchcraft, she began to tell her beads. And when the light had slowly faded away, and she had crossed the canal and joined Marie and Jeanne, she was surprised to find that neither of them had seen anything whilst they were picking up the wood in front of the Grotto. On their way back to Lourdes the three girls talked together. So she, Bernadette, had seen something then? What was it? At first, feeling uneasy, and somewhat ashamed, she would not answer; but at last she said that she had seen something white.
* This is a kind of hood, more generally known among the Bearnese
peasantry as a sarot. Whilst forming a coif it also completely
covers the back and shoulders. — Trans.
From this the rumours started and grew. The Soubirouses, on being made acquainted with the circumstance, evinced much displeasure at such childish nonsense, and told their daughter that she was not to return to the rock of Massabielle. All the children of the neighbourhood, however, were already repeating the tale, and when Sunday came the parents had to give way, and allow Bernadette to betake herself to the Grotto with a bottle of holy water to ascertain if it were really the devil whom one had to deal with. She then again beheld the light, the figure became more clearly defined, and smiled upon her, evincing no fear whatever of the holy water. And, on the ensuing Thursday, she once more returned to the spot accompanied by several persons, and then for the first time the radiant lady assumed sufficient corporality to speak, and say to her: “Do me the kindness to come here for fifteen days.”
Thus, little by little, the lady had assumed a precise appearance. The something clad in white had become indeed a lady more beautiful than a queen, of a kind such as is only seen in pictures. At first, in presence of the questions with which all the neighbours plied her from morning till evening, Bernadette had hesitated, disturbed, perhaps, by scruples of conscience. But then, as though prompted by the very interrogatories to which she was subjected, she seemed to perceive the figure which she had beheld, more plainly, so that it definitely assumed life, with lines and hues from which the child, in her after-descriptions, never departed. The lady’s eyes were blue and very mild, her mouth was rosy and smiling, the oval of her face expressed both the grace of youth and of maternity. Below the veil covering her head and falling to her heels, only a glimpse was caught of her admirable fair hair, which was slightly curled. Her robe, which was of dazzling whiteness, must have been of some material unknown on earth, some material woven of the sun’s rays. Her sash, of the same hue as the heavens, was fastened loosely about her, its long ends streaming downwards, with the light airiness of morning. Her chaplet, wound about her right arm, had beads of a milky whiteness, whilst the links and the cross were of gold. And on her bare feet, on her adorable feet of virgin snow, flowered two golden roses, the mystic roses of this divine mother’s immaculate flesh.
Where was it that Bernadette had seen this Blessed Virgin, of such traditionally simple composition, unadorned by a single jewel, having but the primitive grace imagined by the painters of a people in its childhood? In which illustrated book belonging to her foster-mother’s brother, the good priest, who read such attractive stories, had she beheld this Virgin? Or in what picture, or what statuette, or what stained-glass window of the painted and gilded church where she had spent so many evenings whilst growing up? And whence, above all things, had come those golden roses poised on the Virgin’s feet, that piously imagined florescence of woman’s flesh — from what romance of chivalry, from what story told after catechism by the Abbe Ader, from what unconscious dream indulged in under the shady foliage of Bartres, whilst ever and ever repeating that haunting Angelic Salutation?
Pierre’s voice had acquired a yet more feeling tone, for if he did not say all these things to the simpleminded folks who were listening to him, still the human explanation of all these prodigies which the feeling of doubt in the depths of his being strove to supply, imparted to his narrative a quiver of sympathetic, fraternal love. He loved Bernadette the better СКАЧАТЬ