Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris
Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218578
isbn:
“But this sun is already roasting us,” said she; “pray pull down your blind as well, madame.”
Seated in the corner, near the Sister, was Madame de Jonquiere, who had kept her little bag on her lap. She slowly pulled down the blind. Dark, and well built, she was still nice-looking, although she had a daughter, Raymonde, who was four-and-twenty, and whom for motives of propriety she had placed in the charge of two lady-hospitallers, Madame Desagneaux and Madame Volmar, in a first-class carriage. For her part, directress as she was of a ward of the Hospital of Our Lady of Dolours at Lourdes, she did not quit her patients; and outside, swinging against the door of her compartment, was the regulation placard bearing under her own name those of the two Sisters of the Assumption who accompanied her. The widow of a ruined man, she lived with her daughter on the scanty income of four or five thousand francs a year, at the rear of a courtyard in the Rue Vanneau. But her charity was inexhaustible, and she gave all her time to the work of the Hospitality of Our Lady of Salvation, an institution whose red cross she wore on her gown of carmelite poplin, and whose aims she furthered with the most active zeal. Of a somewhat proud disposition, fond of being flattered and loved, she took great delight in this annual journey, from which both her heart and her passion derived contentment.
“You are right, Sister,” she said, “we will organise matters. I really don’t know why I am encumbering myself with this bag.”
And thereupon she placed it under the seat, near her.
“Wait a moment,” resumed Sister Hyacinthe; “you have the water-can between your legs — it is in your way.”
“No, no, it isn’t, I assure you. Let it be. It must always be somewhere.”
Then they both set their house in order as they expressed it, so that for a day and a night they might live with their patients as comfortably as possible. The worry was that they had not been able to take Marie into their compartment, as she wished to have Pierre and her father near her; however neighbourly intercourse was easy enough over the low partition. Moreover the whole carriage, with its five compartments of ten seats each, formed but one moving chamber, a common room as it were which the eye took in at a glance from end to end. Between its wooden walls, bare and yellow, under its white-painted panelled roof, it showed like a hospital ward, with all the disorder and promiscuous jumbling together of an improvised ambulance. Basins, brooms, and sponges lay about, half-hidden by the seats. Then, as the train only carried such luggage as the pilgrims could take with them, there were valises, deal boxes, bonnet boxes, and bags, a wretched pile of poor wornout things mended with bits of string, heaped up a little bit everywhere; and overhead the litter began again, what with articles of clothing, parcels, and baskets hanging from brass pegs and swinging to and fro without a pause.
Amidst all this frippery the more afflicted patients, stretched on their narrow mattresses, which took up the room of several passengers, were shaken, carried along by the rumbling gyrations of the wheels; whilst those who were able to remain seated, leaned against the partitions, their faces pale, their heads resting upon pillows. According to the regulations there should have been one lady-hospitaller to each compartment. However, at the other end of the carriage there was but a second Sister of the Assumption, Sister Claire des Anges. Some of the pilgrims who were in good health were already getting up, eating and drinking. One compartment was entirely occupied by women, ten pilgrims closely pressed together, young ones and old ones, all sadly, pitifully ugly. And as nobody dared to open the windows on account of the consumptives in the carriage, the heat was soon felt and an unbearable odour arose, set free as it were by the jolting of the train as it went its way at express speed.
They had said their chaplets at Juvisy; and six o’clock was striking, and they were rushing like a hurricane past the station of Bretigny, when Sister Hyacinthe stood up. It was she who directed the pious exercises, which most of the pilgrims followed from small, blue-covered books.
“The Angelus, my children,” said she with a pleasant smile, a maternal air which her great youth rendered very charming and sweet.
Then the “Aves” again followed one another, and were drawing to an end when Pierre and Marie began to feel interested in two women who occupied the other corner seats of their compartment. One of them, she who sat at Marie’s feet, was a blonde of slender build and bourgeoise appearance, some thirty and odd years of age, and faded before she had grown old. She shrank back, scarcely occupying any room, wearing a dark dress, and showing colourless hair, and a long grief-stricken face which expressed unlimited self-abandonment, infinite sadness. The woman in front of her, she who sat on the same seat as Pierre, was of the same age, but belonged to the working classes. She wore a black cap and displayed a face ravaged by wretchedness and anxiety, whilst on her lap she held a little girl of seven, who was so pale, so wasted by illness, that she scarcely seemed four. With her nose contracted, her eyelids lowered and showing blue in her waxen face, the child was unable to speak, unable to give utterance to more than a low plaint, a gentle moan, which rent the heart of her mother, leaning over her, each time that she heard it.
“Would she eat a few grapes?” timidly asked the lady, who had hitherto preserved silence. “I have some in my basket.”
“Thank you, madame,” replied the woman, “she only takes milk, and sometimes not even that willingly. I took care to bring a bottleful with me.”
Then, giving way to the desire which possesses the wretched to confide their woes to others, she began to relate her story. Her name was Vincent, and her husband, a gilder by trade, had been carried off by consumption. Left alone with her little Rose, who was the passion of her heart, she had worked by day and night at her calling as a dressmaker in order to bring the child up. But disease had come, and for fourteen months now she had had her in her arms like that, growing more and more woeful and wasted until reduced almost to nothingness. She, the mother, who never went to mass, entered a church, impelled by despair to pray for her daughter’s cure; and there she had heard a voice which had told her to take the little one to Lourdes, where the Blessed Virgin would have pity on her. Acquainted with nobody, not knowing even how the pilgrimages were organised, she had had but one idea — to work, save up the money necessary for the journey, take a ticket, and start off with the thirty sous remaining to her, destitute of all supplies save a bottle of milk for the child, not having even thought of purchasing a crust of bread for herself.
“What is the poor little thing suffering from?” resumed the lady.
“Oh, it must be consumption of the bowels, madame! But the doctors have names they give it. At first she only had slight pains in the stomach. Then her stomach began to swell and she suffered, oh, so dreadfully! it made one cry to see her. Her stomach has gone down now, only she’s worn out; she has got so thin that she has no legs left her, and she’s wasting away with continual sweating.”
Then, as Rose, raising her eyelids, began to moan, her mother leant over her, distracted and turning pale. “What is the matter, my jewel, my treasure?” she asked. “Are you thirsty?”
But the little girl was already closing her dim eyes of a hazy sky-blue hue, and did not even answer, but relapsed into her torpor, quite white in the white frock she wore — a last coquetry on the part of her mother, who had gone to this useless expense in the hope that the Virgin would be more compassionate and gentle to a little sufferer who was well dressed, so immaculately СКАЧАТЬ