Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris. Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris - Эмиль Золя страница 2

Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris

Автор: Эмиль Золя

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027218578

isbn:

СКАЧАТЬ However, the probability is that the doctor made a mistake. In my own case I was at one time suffering from a violent pain in my chest, which presented all the symptoms of angina pectoris, a mortal malady. It was nothing of the sort. Indigestion, doubtless, and, as such, curable. Remember that most of the sick persons who go to Lourdes come from the country, and that the country doctors are not usually men of either great skill or great experience. But all doctors mistake symptoms. Put three doctors together to discuss a case, and in nine cases out of ten they will disagree in their diagnosis. Look at the quantities of tumours, swellings, and sores, which cannot be properly classified. These cures are based on the ignorance of the medical profession. The sick pretend, believe, that they suffer from such and such a desperate malady, whereas it is from some other malady that they are suffering. And so the legend forms itself. And, of course, there must be cures out of so large a number of cases. Nature often cures without medical aid. Certainly, many of the workings of Nature are wonderful, but they are not supernatural. The Lourdes miracles can neither be proved nor denied. The miracle is based on human ignorance. And so the doctor who lives at Lourdes, and who is commissioned to register the cures and to tabulate the miracles, has a very careless time of it. A person comes, and gets cured. He has but to get three doctors together to examine the case. They will disagree as to what was the disease from which the patient suffered, and the only explanation left which will be acceptable to the public, with its hankering after the lie, is that a miracle has been vouchsafed.

      “I interviewed a number of people at Lourdes, and could not find one who would declare that he had witnessed a miracle. All the cases which I describe in my book are real cases, in which I have only changed the names of the persons concerned. In none of these instances was I able to discover any real proof for or against the miraculous nature of the cure. Thus, in the case of Clementine Trouve, who figures in my story as Sophie — the patient who, after suffering for a long time from a horrid open sore on her foot, was suddenly cured, according to current report, by bathing her foot in the piscina, where the bandages fell off, and her foot was entirely restored to a healthy condition — I investigated that case thoroughly. I was told that there were three or four ladies living in Lourdes who could guarantee the facts as stated by little Clementine. I looked up those ladies. The first said No, she could not vouch for anything. She had seen nothing. I had better consult somebody else. The next answered in the same way, and nowhere was I able to find any corroboration of the girl’s story. Yet the little girl did not look like a liar, and I believe that she was fully convinced of the miraculous nature of her cure. It is the facts themselves which lie.

      “Lourdes, the Grotto, the cures, the miracles, are, indeed, the creation of that need of the Lie, that necessity for credulity, which is a characteristic of human nature. At first, when little Bernadette came with her strange story of what she had witnessed, everybody was against her. The Prefect of the Department, the Bishop, the clergy, objected to her story. But Lourdes grew up in spite of all opposition, just as the Christian religion did, because suffering humanity in its despair must cling to something, must have some hope; and, on the other hand, because humanity thirsts after illusions. In a word, it is the story of the foundation of all religions.”

      To the foregoing account of “Lourdes” as supplied by its author, it may be added that the present translation, first made from early proofs of the French original whilst the latter was being completed, has for the purposes of this new American edition been carefully and extensively revised by Mr. E. A. Vizetelly, — M. Zola’s representative for all English-speaking countries. “Lourdes” forms the first volume of the “Trilogy of the Three Cities,” the second being “Rome,” and the third “Paris.”

      THE FIRST DAY

      Table of Contents

      I. PILGRIMS AND PATIENTS

      Table of Contents

      THE pilgrims and patients, closely packed on the hard seats of a third-class carriage, were just finishing the “Ave maris Stella,” which they had begun to chant on leaving the terminus of the Orleans line, when Marie, slightly raised on her couch of misery and restless with feverish impatience, caught sight of the Paris fortifications through the window of the moving train.

      “Ah, the fortifications!” she exclaimed, in a tone which was joyous despite her suffering. “Here we are, out of Paris; we are off at last!”

      Her delight drew a smile from her father, M. de Guersaint, who sat in front of her, whilst Abbe Pierre Froment, who was looking at her with fraternal affection, was so carried away by his compassionate anxiety as to say aloud: “And now we are in for it till tomorrow morning. We shall only reach Lourdes at three-forty. We have more than two-and-twenty hours’ journey before us.”

      It was half-past five, the sun had risen, radiant in the pure sky of a delightful morning. It was a Friday, the 19th of August. On the horizon, however, some small, heavy clouds already presaged a terrible day of stormy heat. And the oblique sunrays were enfilading the compartments of the railway carriage, filling them with dancing, golden dust.

      “Yes, two-and-twenty hours,” murmured Marie, relapsing into a state of anguish. “Mon Dieu! what a long time we must still wait!”

      Then her father helped her to lie down again in the narrow box, a kind of wooden gutter, in which she had been living for seven years past. Making an exception in her favour, the railway officials had consented to take as luggage the two pairs of wheels which could be removed from the box, or fitted to it whenever it became necessary to transport her from place to place. Packed between the sides of this movable coffin, she occupied the room of three passengers on the carriage seat; and for a moment she lay there with eyes closed. Although she was three-and-twenty; her ashen, emaciated face was still delicately infantile, charming despite everything, in the midst of her marvellous fair hair, the hair of a queen, which illness had respected. Clad with the utmost simplicity in a gown of thin woollen stuff, she wore, hanging from her neck, the card bearing her name and number, which entitled her to hospitalisation, or free treatment. She herself had insisted on making the journey in this humble fashion, not wishing to be a source of expense to her relatives, who little by little had fallen into very straitened circumstances. And thus it was that she found herself in a third-class carriage of the “white train,” the train which carried the greatest sufferers, the most woeful of the fourteen trains going to Lourdes that day, the one in which, in addition to five hundred healthy pilgrims, nearly three hundred unfortunate wretches, weak to the point of exhaustion, racked by suffering, were heaped together, and borne at express speed from one to the other end of France.

      Sorry that he had saddened her, Pierre continued to gaze at her with the air of a compassionate elder brother. He had just completed his thirtieth year, and was pale and slight, with a broad forehead. After busying himself with all the arrangements for the journey, he had been desirous of accompanying her, and, having obtained admission among the Hospitallers of Our Lady of Salvation as an auxiliary member, wore on his cassock the red, orange-tipped cross of a bearer. M. de Guersaint on his side had simply pinned the little scarlet cross of the pilgrimage on his grey cloth jacket. The idea of travelling appeared to delight him; although he was over fifty he still looked young, and, with his eyes ever wandering over the landscape, he seemed unable to keep his head still — a birdlike head it was, with an expression of good nature and absent-mindedness.

      However, in spite of the violent shaking of the train, which constantly drew sighs from Marie, Sister Hyacinthe had risen to her feet in the adjoining compartment. She noticed that the sun’s rays were streaming in the girl’s face.

      “Pull down the blind, Monsieur l’Abbe,” she said to Pierre. “Come, come, we must install СКАЧАТЬ