Название: Черные маски
Автор: Леонид Андреев
Издательство: Паблик на Литресе
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Тем временем, пока утомленный Лоренцо, кланяясь все ниже, встречает новые странные маски, в зале идет сдержанный шум и говор.
Первая маска. Вы откуда, синьор?
Вторая маска. Из ночи. А вы откуда изволили пожаловать, синьор?
Первая маска. Оттуда же, синьор: из ночи.
Смеются. Говорят две другие маски:
Первая маска. Он выпил всю мою кровь. На моем теле нет ни одного живого места: оно сплошь покрыто язвами и кровью.
Вторая маска. Он убивает тех, кого любит.
Первая маска. Вы знаете, конечно, что сегодня произойдет?
Отходят. Разговаривают новые маски.
– Напрасно Лоренцо осветил так свой замок. Вы заметили, когда проезжали, что в тени кипарисов шевелилось что-то?
– Я видел только тьму.
– А разве вы не боитесь тьмы?
– Мне кажется, синьор, что для нас ничего не может быть страшного. Что с нами может сделать тьма? А вам не жаль немного безумного Лоренцо?
– Не знаю. Уверяю вас, там что-то шевелилось.
– Смотрите, как весел Лоренцо! А ведь, не правда ли, приятно иметь такого расторопного слугу?
Смеются. На хорах занимают свои места замаскированные музыканты. У ног гостей вертится шут Экко, стараясь заглянуть под маски и вызывая смех своими неудачными попытками.
Экко. Вы не из болот ли, синьор? Я вижу в вас поразительное сходство с лихорадкою, которая два месяца трепала меня, как собака зайца.
Длинное Серое равнодушно бьет Экко, и тот падает.
Что за странная игра, синьоры: я шут и почти плачу, а вы, над кем я должен смеяться, улыбаетесь… Ай, кто-то ущипнул меня! Это вы, синьора?
Красивая маска. Да, это я, Экко.
Экко. Я вижу, синьора, что горб на груди так же портит характер, как и горб на спине.
Молча и быстро Красивая маска ударяет шута кинжалом. Блестящее лезвие скользит по шее, и с визгом шут взбегает на лестницу и оттуда перебирается на один из каменных выступов. Хохот. Музыканты начинают играть что-то дикое, где одновременно звучит злой смех, крики отчаяния и боли и тихо жалуется чья-то печаль. Так же странен и дик танец масок.
Лоренцо. Как я счастлив, синьоры, вашему веселью. Хотя я несколько утомлен… Но что это за музыка? Боже мой, что это за дикая музыка, терзающая слух? Луиджи, ты пьян или ты с ума сошел? Что ты играешь там с твоими переодетыми разбойниками? Простите, дорогие гости, но этот осел Петруччио все перепутал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, СКАЧАТЬ