Сойка-пересмешница. Сьюзен Коллинз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сойка-пересмешница - Сьюзен Коллинз страница 19

Название: Сойка-пересмешница

Автор: Сьюзен Коллинз

Издательство: Костыль АСТ

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Голодные игры

isbn: 978-5-271-37109-7, 978-5-271-37110-3, 978-5-17-082047-4

isbn:

СКАЧАТЬ я одеваюсь, чтобы идти в столовую. Моя команда подготовки сбилась в кучку возле двери.

      – Вам принесут еду сюда? – спрашиваю я.

      – Нет, – отвечает Вения. – Нам сказали идти в столовую.

      Я вздыхаю про себя, представив, как вхожу в столовую с такой компанией. Правда, на меня и так все пялятся, так что большой разницы не будет.

      – Идемте. Я покажу вам, где столовая.

      Вокруг меня постоянно шушукаются и бросают украдкой взгляды, но реакция при виде моей экзотической троицы – это нечто. Люди буквально раскрыли рты и ахнули; некоторые даже тычут пальцами.

      – Просто не обращайте на них внимания, – говорю я своим спутникам.

      Опустив глаза и механически переставляя ноги, они движутся вместе с очередью, принимая миски с сероватого цвета рыбой, тушеной окрой и чашки с водой.

      Мы садимся за стол рядом с моими земляками из Шлака. Они ведут себя посдержаннее, чем люди из Тринадцатого, – возможно, просто от смущения. Ливи, моя бывшая соседка в Двенадцатом, робко здоровается с ними, а Хейзел, мать Гейла, которая, должно быть, знает об их заточении, кивает на миску с тушеной окрой.

      – Не бойтесь. На вкус она лучше, чем на вид.

      Лучше всего обстановку разряжает Пози, пятилетняя сестренка Гейла. Она подбегает к Октавии и осторожно дотрагивается до нее пальчиком.

      – У тебя зеленая кожа. Ты больная?

      – Это такая мода, Пози, – объясняю я. – Как красить губы помадой.

      – Чтобы быть красивее, – добавляет Октавия, и я вижу на ее ресницах слезы.

      Пози на секунду задумывается, потом серьезно говорит:

      – Ты красивая любого цвета.

      На губах Октавии появляется робкая улыбка.

      – Спасибо.

      – Если хотите произвести впечатление на Пози, придется покраситься в ярко-розовый, – говорит Гейл, с шумом ставя свой поднос рядом со мной. – Это ее любимый цвет. – Пози хихикает и бежит обратно к маме. Гейл кивает на миску Флавия: – Лучше ешьте сразу. Остынет – будет вообще как клей.

      Все принимаются за еду. На вкус окра более-менее сносная, только очень уж вязкая. Такое впечатление, что каждый кусочек глотаешь по три раза. Гейл, обычно неразговорчивый во время еды, старается поддержать беседу и расспрашивает, как идет работа над моим имиджем. Я-то знаю почему. Мы с ним вчера поссорились, когда он заявил, будто я сама вынудила Койн поставить ответные условия.

      – Пойми, Китнисс, – увещевал он, – Койн – главная в этом дистрикте. Она не может допустить, чтобы у людей сложилось впечатление, будто ты ей командуешь.

      – Ты хочешь сказать, она не приемлет чужого мнения, даже если оно справедливо, – парировала я.

      – Я хочу сказать, что ты поставила ее в дурацкое положение. Ей пришлось заранее объявить амнистию Питу и другим трибутам, не зная, что еще они успеют натворить.

      – По-твоему, СКАЧАТЬ