Интерлюдия смерти. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Интерлюдия смерти - Нора Робертс страница 8

Название: Интерлюдия смерти

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Повести

Серия: Ева Даллас

isbn: 978-5-699-46616-0

isbn:

СКАЧАТЬ столом довершали судмедэксперт Моррис и Пибоди.

      – Зря жена пошла спать, – Фини с сожалением покачал головой. – В такое и не поверишь, пока собственными глазами не увидишь.

      – Классное шоу! – провозгласил Моррис. В его длинную темную косу была вплетена серебристая лента, такими же серебристыми были и лацканы его удлиненного пиджака.

      «Для медэксперта, имеющего дело с покойниками, – подумала Ева, – он одевается слишком вычурно».

      – А вот Даллас, та точно устроила сегодня настоящее шоу! – весело подмигнул ей Моррис. – Ну и картинка была! Разъяренная лейтенант дает прикурить телохранителям ходячей легенды полиции на конференции сотрудников правоохранительных органов на роскошном инопланетном курорте! Увлекательное зрелище, жаль только, что короткое!

      – Отличный хук слева! И неплохой удар в пах. А Скиннер просто болван! – воскликнул Фини.

      – Зачем так говорить, Фини! – воскликнула Пибоди. – Он же герой!

      – А кто сказал, что герой не может быть болваном? – парировал тот. – Вечно носится со своими подвигами в Городских войнах. Будто он один воевал! Рассуждает о долге, романтике и патриотизме! А на самом деле речь тогда шла о жизни и смерти. И это было ужасно!

      – Тем, кто воевал, свойственно романтизировать прошлое, – рассудительно заметила Мира.

      – Перерезанные глотки и груды трупов на Пятой авеню – какая уж тут романтика! – отрезал Фини.

      – Зато весело. – Моррис подвинул к Фини полный стакан: – Выпейте-ка еще пивка, капитан!

      – Копам не к лицу с упоением трепаться о своей работе, – Фини залпом осушил стакан. – Они просто делают свое дело. Будь я поблизости, Даллас, я бы тебе подсобил прижучить его верзил.

      Тронутая участием коллег, Ева по-свойски ткнула Фини локтем.

      – Давай найдем их и отметелим, чтобы дух из них вон! Веселиться так веселиться!

      Рорк обнял Еву, и в это время кто-то из его охраны подошел к их столику и, наклонившись, тихо шепнул ему несколько слов на ухо. Рорк помрачнел и молча кивнул.

      – Кто-то тебя опередил, – сообщил он Еве. – Там, на лестнице, между восемнадцатым и девятнадцатым этажом, похоже, труп, или то, что от него осталось…

      3

      Ева стояла на площадке лестничного пролета. Когда-то девственно белые и чистые стены были забрызганы кровью и серой вязкой массой. Все ступеньки тоже были перепачканы. А в липком месиве лицом вверх распласталось мертвое тело. Лицо мужчины Ева узнала сразу – это был тот телохранитель, которому всего несколько часов назад она сломала нос.

      – Похоже, кого-то он достал больше, чем меня. У тебя нет «Силина»? – спросила она Рорка.

      Тот протянул ей баночку, и Ева обработала руки и подошвы ботинок специальным составом.

      – Диктофон бы не помешал, – сказала она и повернулась к стоящей рядом Пибоди: – Проследи, чтобы служба безопасности отеля оцепила СКАЧАТЬ