Название: THE DIVINE COMEDY: Inferno, Purgatorio & Paradiso (3 Classic Translations in One Edition)
Автор: Dante Alighieri
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027233335
isbn:
The whilst I liv'd, through eagerness of zeal
For that pre-eminence my heart was bent on.
Here of such pride the forfeiture is paid.
Nor were I even here; if, able still
To sin, I had not turn'd me unto God.
O powers of man! how vain your glory, nipp'd
E'en in its height of verdure, if an age
Less bright succeed not! Cimabue thought
To lord it over painting's field; and now
The cry is Giotto's, and his name eclips'd.
Thus hath one Guido from the other snatch'd
The letter'd prize: and he perhaps is born,
Who shall drive either from their nest. The noise
Of worldly fame is but a blast of wind,
That blows from divers points, and shifts its name
Shifting the point it blows from. Shalt thou more
Live in the mouths of mankind, if thy flesh
Part shrivel'd from thee, than if thou hadst died,
Before the coral and the pap were left,
Or ere some thousand years have passed? and that
Is, to eternity compar'd, a space,
Briefer than is the twinkling of an eye
To the heaven's slowest orb. He there who treads
So leisurely before me, far and wide
Through Tuscany resounded once; and now
Is in Sienna scarce with whispers nam'd:
There was he sov'reign, when destruction caught
The madd'ning rage of Florence, in that day
Proud as she now is loathsome. Your renown
Is as the herb, whose hue doth come and go,
And his might withers it, by whom it sprang
Crude from the lap of earth." I thus to him:
"True are thy sayings: to my heart they breathe
The kindly spirit of meekness, and allay
What tumours rankle there. But who is he
Of whom thou spak'st but now?"--"This," he replied,
"Is Provenzano. He is here, because
He reach'd, with grasp presumptuous, at the sway
Of all Sienna. Thus he still hath gone,
Thus goeth never-resting, since he died.
Such is th' acquittance render'd back of him,
Who, beyond measure, dar'd on earth." I then:
"If soul that to the verge of life delays
Repentance, linger in that lower space,
Nor hither mount, unless good prayers befriend,
How chanc'd admittance was vouchsaf'd to him?"
"When at his glory's topmost height," said he,
"Respect of dignity all cast aside,
Freely He fix'd him on Sienna's plain,
A suitor to redeem his suff'ring friend,
Who languish'd in the prison-house of Charles,
Nor for his sake refus'd through every vein
To tremble. More I will not say; and dark,
I know, my words are, but thy neighbours soon
Shall help thee to a comment on the text.
This is the work, that from these limits freed him."
CANTO XII
With equal pace as oxen in the yoke,
I with that laden spirit journey'd on
Long as the mild instructor suffer'd me;
But when he bade me quit him, and proceed
(For "here," said he, "behooves with sail and oars
Each man, as best he may, push on his bark"),
Upright, as one dispos'd for speed, I rais'd
My body, still in thought submissive bow'd.
I now my leader's track not loth pursued;
And each had shown how light we far'd along
When thus he warn'd me: "Bend thine eyesight down:
For thou to ease the way shall find it good
To ruminate the bed beneath thy feet."
As in memorial of the buried, drawn
Upon earth-level tombs, the sculptur'd form
Of what was once, appears (at sight whereof
Tears often stream forth by remembrance wak'd,
Whose sacred stings the piteous only feel),
So saw I there, but with more curious skill
Of portraiture o'erwrought, whate'er of space
From forth the mountain stretches. On one part
Him I beheld, above all creatures erst
Created noblest, light'ning fall from heaven:
On th' other side with bolt celestial pierc'd
Briareus: cumb'ring earth he lay through dint
Of mortal ice-stroke. The Thymbraean god
With Mars, I saw, and Pallas, round their sire,
Arm'd still, and gazing on the giant's limbs
Strewn o'er th' ethereal field. Nimrod I saw:
At foot of the stupendous СКАЧАТЬ