Название: «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов
Автор: Отсутствует
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 5-98379-053-6
isbn:
А спросят, кто малютки отец,
Кто спросит у тебя, —
Скажи ж: «На фронте он погиб»,
Моя любимая.
Таких, как ты, не перечтешь,
Ждут писем от меня,
И в Томскем есть, и в Омскем есть,
Моя любимая.
И ждет меня уже давно
Законная жена.
Тебя забыт мне суждено,
Моя любимая.
За шутку ж ты меня прости,
Всяму берет война.
И больше ж ты меня не жди,
Моя любимая.
Комментарий исполнительницы:
«Это он… Теперь она ему отвечает».
Я получила твой ответ,
Мой милый, дорогой.
Но все ж ня ты ее отец,
А кто-нибудь другой.
Ящо ты пишешь, не перячтешь
Всех женщин у тебя.
И у меня, однако, есть
Мужей десятка два (2 р.).
У Томскем есть, и в Емскем есть
Такой подлец, как ты.
Ящо ты пишешь, что давно
Тебя уж ждет жена.
Так знай и ты, что мужа я
Уж встретила вчера.
Так пусть я названа войной,
Так я и не горжусь,
А если ж ты забыл меня,
Так я и не сержусь.
За шутку ж ты меня прости,
Всяму берет война,
И больше ж ты не называй:
«Моя любимая»36.
Возможно, на такую фольклорную переделку повлиял ритмически выделенный, звучащий слишком нарочито и эффектно рефрен: «Моя любимая». Откровенно пародийную тональность песни замечают не все исследователи. Так, например, А.И. Лазарев комментирует текст этой песни из девичьего альбома 1946–1947 гг., (Челябинская обл.) в реалистически-психологическом ключе: «Есть в альбоме два текста, в которых рассказывается о том, как лирические герои не выдержали испытания временем и войной. Особенно красноречив текст в виде песенного диалога: сначала он признается, что никогда не любил ее, что у него: „И в Томске есть, и в Омске есть, как ты, любимая“; потом она отвечает, что у нее тоже был не один, всему виной „война проклятая“. Пафос песни носит обличительный характер. Чувствуется, что обиженная женщина изменяла бойцу только с досады и на словах»37.
Кажется, в данном случае более прав И.А. Чурбанов, верно угадавший возможность использовать модель «Моей любимой» для пародийного обыгрывания мотива измены и неверности.
Экскурс 2. «Парень молодой»: любовь, измена, смерть. Песня «Спят курганы темные» (стихи Б. Ласкина, музыка Н. Богословского) из кинофильма «Большая жизнь» (1940) обрела немалую популярность еще до войны. На это, в частности, повлияла ее запись в исполнении М. Бернеса, сделанная уже после фильма. Историки советской эстрады комментировали эту ситуацию следующим образом: «В „Большой жизни“ Бернес сыграл инженера Петухова, которому авторы не отпустили песенного материала, поет в фильме нехороший человек, но стоило запеть эту песню Бернесу, как она, ни в чем не повинная, случайно попавшая в отрицательные уста, обрекла нового хозяина и стала бернесовской. СКАЧАТЬ