Название: The Complete Works of Frances Hodgson Burnett
Автор: Frances Hodgson Burnett
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218615
isbn:
“Anywhere,” he answered. “There! You must go now, I am tired.” He touched the bell to call Mrs. Medlock. “Good-by. I shall be away all summer.”
Mrs. Medlock came so quickly that Mary thought she must have been waiting in the corridor.
“Mrs. Medlock,” Mr. Craven said to her, “now I have seen the child I understand what Mrs. Sowerby meant. She must be less delicate before she begins lessons. Give her simple, healthy food. Let her run wild in the garden. Don’t look after her too much. She needs liberty and fresh air and romping about. Mrs. Sowerby is to come and see her now and then and she may sometimes go to the cottage.”
Mrs. Medlock looked pleased. She was relieved to hear that she need not “look after” Mary too much. She had felt her a tiresome charge and had indeed seen as little of her as she dared. In addition to this she was fond of Martha’s mother.
“Thank you, sir,” she said. “Susan Sowerby and me went to school together and she’s as sensible and good-hearted a woman as you’d find in a day’s walk. I never had any children myself and she’s had twelve, and there never was healthier or better ones. Miss Mary can get no harm from them. I’d always take Susan Sowerby’s advice about children myself. She’s what you might call healthy-minded—if you understand me.”
“I understand,” Mr. Craven answered. “Take Miss Mary away now and send Pitcher to me.”
When Mrs. Medlock left her at the end of her own corridor Mary flew back to her room. She found Martha waiting there. Martha had, in fact, hurried back after she had removed the dinner service.
“I can have my garden!” cried Mary. “I may have it where I like! I am not going to have a governess for a long time! Your mother is coming to see me and I may go to your cottage! He says a little girl like me could not do any harm and I may do what I like—anywhere!”
“Eh!” said Martha delightedly, “that was nice of him wasn’t it?”
“Martha,” said Mary solemnly, “he is really a nice man, only his face is so miserable and his forehead is all drawn together.”
She ran as quickly as she could to the garden. She had been away so much longer than she had thought she should and she knew Dickon would have to set out early on his five-mile walk. When she slipped through the door under the ivy, she saw he was not working where she had left him. The gardening tools were laid together under a tree. She ran to them, looking all round the place, but there was no Dickon to be seen. He had gone away and the secret garden was empty—except for the robin who had just flown across the wall and sat on a standard rosebush watching her. “He’s gone,” she said woefully. “Oh! was he—was he—was he only a wood fairy?”
Something white fastened to the standard rosebush caught her eye. It was a piece of paper, in fact, it was a piece of the letter she had printed for Martha to send to Dickon. It was fastened on the bush with a long thorn, and in a minute she knew Dickon had left it there. There were some roughly printed letters on it and a sort of picture. At first she could not tell what it was. Then she saw it was meant for a nest with a bird sitting on it. Underneath were the printed letters and they said:
“I will cum bak.”
CHAPTER XIII
“I AM COLIN”
Mary took the picture back to the house when she went to her supper and she showed it to Martha.
“Eh!” said Martha with great pride. “I never knew our Dickon was as clever as that. That there’s a picture of a missel thrush on her nest, as large as life an’ twice as natural.”
Then Mary knew Dickon had meant the picture to be a message. He had meant that she might be sure he would keep her secret. Her garden was her nest and she was like a missel thrush. Oh, how she did like that queer, common boy!
She hoped he would come back the very next day and she fell asleep looking forward to the morning.
But you never know what the weather will do in Yorkshire, particularly in the springtime. She was awakened in the night by the sound of rain beating with heavy drops against her window. It was pouring down in torrents and the wind was “wuthering” round the corners and in the chimneys of the huge old house. Mary sat up in bed and felt miserable and angry.
“The rain is as contrary as I ever was,” she said. “It came because it knew I did not want it.”
She threw herself back on her pillow and buried her face. She did not cry, but she lay and hated the sound of the heavily beating rain, she hated the wind and its “wuthering.” She could not go to sleep again. The mournful sound kept her awake because she felt mournful herself. If she had felt happy it would probably have lulled her to sleep. How it “wuthered” and how the big raindrops poured down and beat against the pane!
“It sounds just like a person lost on the moor and wandering on and on crying,” she said.
She had been lying awake turning from side to side for about an hour, when suddenly something made her sit up in bed and turn her head toward the door listening. She listened and she listened.
“It isn’t the wind now,” she said in a loud whisper. “That isn’t the wind. It is different. It is that crying I heard before.”
The door of her room was ajar and the sound came down the corridor, a far-off faint sound of fretful crying. She listened for a few minutes and each minute she became more and more sure. She felt as if she must find out what it was. It seemed even stranger than the secret garden and the buried key. Perhaps the fact that she was in a rebellious mood made her bold. She put her foot out of bed and stood on the floor.
“I am going to find out what it is,” she said. “Everybody is in bed and I don’t care about Mrs. Medlock—I don’t care!”
There was a candle by her bedside and she took it up and went softly out of the room. The corridor looked very long and dark, but she was too excited to mind that. She thought she remembered the corners she must turn to find the short corridor with the door covered with tapestry—the one Mrs. Medlock had come through the day she lost herself. The sound had come up that passage. So she went on with her dim light, almost feeling her way, her heart beating so loud that she fancied she could hear it. The far-off faint crying went on and led her. Sometimes it stopped for a moment or so and then began again. Was this the right corner to turn? She stopped and thought. Yes it was. Down this passage and then to the left, and then up two broad steps, and then to the right again. Yes, there was the tapestry door.
She pushed it open very gently and closed it behind her, and she stood in the corridor and could hear the crying quite plainly, though it was not loud. It was on the other side of the wall at her left and a few yards farther on there was a door. She could see a glimmer of light coming from beneath it. The Someone was crying in that room, and it was quite a young Someone.
So she walked to the door and pushed it open, and there she was standing in the room!
It was a big room with ancient, handsome furniture in it. There was a low fire glowing faintly on the hearth and a night light burning by the side of a carved four-posted bed hung with brocade, and on the bed was lying a boy, crying fretfully.
Mary СКАЧАТЬ