Название: The Complete Works of Frances Hodgson Burnett
Автор: Frances Hodgson Burnett
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218615
isbn:
Jean Braidfute made the journey with me, as she always did, and it was like every other journey. Only one incident made it different, and when it occurred there seemed nothing unusual in it. It was only a bit of sad, everyday life which touched me. There is nothing new in seeing a poor woman in deep mourning.
Jean and I had been alone in our railway carriage for a great part of the journey; but an hour or two before we reached London a man got in and took a seat in a corner. The train had stopped at a place where there is a beautiful and well-known cemetery. People bring their friends from long distances to lay them there. When one passes the station, one nearly always sees sad faces and people in mourning on the platform.
There was more than one group there that day, and the man who sat in the corner looked out at them with gentle eyes. He had fine, deep eyes and a handsome mouth. When the poor woman in mourning almost stumbled into the carriage, followed by her child, he put out his hand to help her and gave her his seat. She had stumbled because her eyes were dim with dreadful crying, and she could scarcely see. It made one’s heart stand still to see the wild grief of her, and her unconsciousness of the world about her. The world did not matter. There was no world. I think there was nothing left anywhere but the grave she had just staggered blindly away from. I felt as if she had been lying sobbing and writhing and beating the new turf on it with her poor hands, and I somehow knew that it had been a child’s grave she had been to visit and had felt she left to utter loneliness when she turned away.
It was because I thought this that I wished she had not seemed so unconscious of and indifferent to the child who was with her and clung to her black dress as if it could not bear to let her go. This one was alive at least, even if she had lost the other one, and its little face was so wistful! It did not seem fair to forget and ignore it, as if it were not there. I felt as if she might have left it behind on the platform if it had not so clung to her skirt that it was almost dragged into the railway carriage with her. When she sank into her seat she did not even lift the poor little thing into the place beside her, but left it to scramble up as best it could. She buried her swollen face in her handkerchief and sobbed in a smothered way as if she neither saw, heard, nor felt any living thing near her.
How I wished she would remember the poor child and let it comfort her! It really was trying to do it in its innocent way. It pressed close to her side, it looked up imploringly, it kissed her arm and her crape veil over and over again, and tried to attract her attention. It was a little, lily-fair creature not more than five or six years old and perhaps too young to express what it wanted to say. It could only cling to her and kiss her black dress, and seem to beg her to remember that it, at least, was a living thing. But she was too absorbed in her anguish to know that it was in the world. She neither looked at nor touched it, and at last it sat with its cheek against her sleeve, softly stroking her arm, and now and then kissing it longingly. I was obliged to turn my face away and look out of the window, because I knew the man with the kind face saw the tears well up into my eyes.
The poor woman did not travel far with us. She left the train after a few stations were passed. Our fellow-traveler got out before her to help her on to the platform. He stood with bared head while he assisted her, but she scarcely saw him. And even then she seemed to forget the child. The poor thing was dragged out by her dress as it had been dragged in. I put out my hand involuntarily as it went through the door, because I was afraid it might fall. But it did not. It turned its fair little face and smiled at me. When the kind traveler returned to his place in the carriage again, and the train left the station, the black-draped woman was walking slowly down the platform and the child was still clinging to her skirt.
CHAPTER IV
My guardian was a man whose custom it was to give large and dignified parties. Among his grand and fashionable guests there was nearly always a sprinkling of the more important members of the literary world. The night after I arrived there was to be a particularly notable dinner. I had come prepared to appear at it. Jean had brought fine array for me and a case of jewels. I knew I must be “dressed up” and look as important as I could. When I went upstairs after tea, Jean was in my room laying things out on the bed.
“The man you like so much is to dine here tonight, Ysobel,” she said. “Mr. Hector MacNairn.”
I believe I even put my hand suddenly to my heart as I stood and looked at her, I was so startled and so glad.
“You must tell him how much you love his books,” she said. She had a quiet, motherly way.
“There will be so many other people who will want to talk to him,” I answered, and I felt a little breathless with excitement as I said it.
“And I should be too shy to know how to say such things properly.”
“Don’t be afraid of him,” was her advice. “The man will be like his books, and they’re the joy of your life.”
She made me look as nice as she could in the new dress she had brought; she made me wear the Muircarrie diamonds and sent me downstairs. It does not matter who the guests were; I scarcely remember. I was taken in to dinner by a stately elderly man who tried to make me talk, and at last was absorbed by the clever woman on his other side.
I found myself looking between the flowers for a man’s face I could imagine was Hector MacNairn’s. I looked up and down and saw none I could believe belonged to him. There were handsome faces and individual ones, but at first I saw no Hector MacNairn. Then, on bending forward a little to glance behind an epergne, I found a face which it surprised and pleased me to see. It was the face of the traveler who had helped the woman in mourning out of the railway carriage, baring his head before her grief. I could not help turning and speaking to my stately elderly partner.
“Do you know who that is—the man at the other side of the table?” I asked.
Old Lord Armour looked across and answered with an amiable smile. “It is the author the world is talking of most in these days, and the talking is no new thing. It’s Mr. Hector MacNairn.”
No one but myself could tell how glad I was. It seemed so right that he should be the man who had understood the deeps of a poor, passing stranger woman’s woe. I had so loved that quiet baring of his head! All at once I knew I should not be afraid of him. He would understand that I could not help being shy, that it was only my nature, and that if I said things awkwardly my meanings were better than my words. Perhaps I should be able to tell him something of what his books had been to me. I glanced through the flowers again—and he was looking at me! I could scarcely believe it for a second. But he was. His eyes—his wonderful eyes—met mine. I could not explain why they were wonderful. I think it was the clearness and understanding in them, and a sort of great interestedness. People sometimes look at me from curiosity, but they do not look because they are really interested.
I could scarcely look away, though I knew I must not be guilty of staring. A footman was presenting a dish at my side. I took something from it without knowing what it was. Lord Armour began to talk kindly. He was saying beautiful, admiring things of Mr. MacNairn and his work. I listened gratefully, and said a few words myself now and then. I was only too glad to be told of the great people and the small ones who were moved and uplifted by his thoughts.
“You admire him very much, I can see,” the amiable elderly voice said.
I could not help turning and looking up. “It is as if a great, great genius were one’s friend—as if he talked and one listened,” I said. “He is like a splendid dream which has come true.”
Old Lord Armour looked СКАЧАТЬ