Название: The Complete Works of William Shakespeare
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788075834447
isbn:
[Enter SIR OLIVER MARTEXT.]
Sir Oliver Martext, you are well met. Will you despatch us here under this tree, or shall we go with you to your chapel?
MARTEXT
Is there none here to give the woman?
TOUCHSTONE
I will not take her on gift of any man.
MARTEXT
Truly, she must be given, or the marriage is not lawful.
JAQUES
[Discovering himself.] Proceed, proceed; I’ll give her.
TOUCHSTONE
Good even, good Master “What-ye-call’t”: how do you, sir? You are very well met: God ‘ild you for your last company: I am very glad to see you:—even a toy in hand here, sir:—nay; pray be covered.
JAQUES
Will you be married, motley?
TOUCHSTONE
As the ox hath his bow, sir, the horse his curb, and the falcon her bells, so man hath his desires; and as pigeons bill, so wedlock would be nibbling.
JAQUES
And will you, being a man of your breeding, be married under a bush, like a beggar? Get you to church and have a good priest that can tell you what marriage is: this fellow will but join you together as they join wainscot; then one of you will prove a shrunk panel, and like green timber, warp, warp.
TOUCHSTONE
[Aside] I am not in the mind but I were better to be married of him than of another: for he is not like to marry me well; and not being well married, it will be a good excuse for me hereafter to leave my wife.
JAQUES
Go thou with me, and let me counsel thee.
TOUCHSTONE
Come, sweet Audrey; We must be married or we must live in bawdry.
Farewell, good Master Oliver!—Not—
“O sweet Oliver,
O brave Oliver,
Leave me not behind thee.”
But,—
“Wind away,—
Begone, I say,
I will not to wedding with thee.”
[Exeunt JAQUES, TOUCHSTONE, and AUDREY.]
MARTEXT
‘Tis no matter; ne’er a fantastical knave of them all shall flout me out of my calling.
[Exit.]
SCENE IV. Another part of the Forest. Before a Cottage
[Enter ROSALIND and CELIA.]
ROSALIND
Never talk to me; I will weep.
CELIA
Do, I pr’ythee; but yet have the grace to consider that tears do not become a man.
ROSALIND
But have I not cause to weep?
CELIA
As good cause as one would desire; therefore weep.
ROSALIND
His very hair is of the dissembling colour.
CELIA
Something browner than Judas’s: marry, his kisses are Judas’s own children.
ROSALIND
I’ faith, his hair is of a good colour.
CELIA
An excellent colour: your chestnut was ever the only colour.
ROSALIND
And his kissing is as full of sanctity as the touch of holy bread.
CELIA
He hath bought a pair of cast lips of Diana: a nun of winter’s sisterhood kisses not more religiously; the very ice of chastity is in them.
ROSALIND
But why did he swear he would come this morning, and comes not?
CELIA
Nay, certainly, there is no truth in him.
ROSALIND
Do you think so?
CELIA
Yes; I think he is not a pick-purse nor a horse-stealer; but for his verity in love, I do think him as concave as a covered goblet or a worm-eaten nut.
ROSALIND
Not true in love?
CELIA
Yes, when he is in; but I think he is not in.
ROSALIND
You have heard him swear downright he was.
CELIA
“Was” is not “is”: besides, the oath of a lover is no stronger than the word of a tapster; they are both the confirmer of false reckonings. He attends here in the forest on the duke, your father.
ROSALIND
I met the duke yesterday, and had much question with him. He asked me of what parentage I was; I told him, of as good as he; so he laughed and let me go. But what talk we of fathers when there is such a man as Orlando?
CELIA
O, that’s a brave man! he writes brave verses, speaks brave words, swears brave oaths, and breaks them bravely, quite traverse, athwart the heart of his lover; as a puny tilter, that spurs his horse but on one side, breaks his staff like a noble goose: but all’s brave that youth mounts and folly guides. —Who comes here?
[Enter CORIN.]
CORIN
Mistress and master, you have oft enquired