Черные Холмы. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черные Холмы - Нора Робертс страница 4

Название: Черные Холмы

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-54647-3

isbn:

СКАЧАТЬ крик ястреба заставил жителя Нью-Йорка вздрогнуть. Лил хотела было фыркнуть, но удержалась: маме это точно не понравится.

      – Сэм, – широко улыбаясь, Джосайя протянул соседу руку. – Как дела?

      – Все в порядке.

      – Люси, ты, как всегда, выглядишь потрясающе.

      – Спасибо за комплимент. Знакомься, Джо. Это наш внук Купер.

      – Рад знакомству, Купер. Добро пожаловать в Черные Холмы. Это моя дочка Лил.

      – Привет, – кивнула девочка.

      Глаза у мальчика были голубые – холодные, как льдинки. Он даже не улыбнулся.

      – Джо, вам с Лил лучше переодеться, – распорядилась Дженна. – День сегодня чудесный, так что пообедаем на свежем воздухе. Купер, садись вот здесь, рядом со мной. Расскажи, чем ты обычно занимаешься в Нью-Йорке. Знаешь, я никогда не была в вашем городе.

      Лил знала, что ее мать способна разговорить любого. Практически каждый, общаясь с ней, начинал болтать и мило улыбаться. Но Купер Салливан из Нью-Йорка оказался исключением. Он отвечал, когда к нему обращались, и вел себя безукоризненно вежливо, но не более того.

      Они обедали за столом в саду, который так нравился Лил. Все энергично налегали на жареную курицу, картофельный салат и зеленую фасоль, которую вырастила ее мать. Взрослые рассуждали о лошадях, урожае, книгах, погоде и о том, как обстоят дела у других соседей. Словом, разговор шел обо всем, что имело значение в том мире, в котором жила Лил Чанс.

      Хотя Купер показался девочке таким же старомодным, как его рубашка, съел он по две порции каждого блюда. Но рот этот мальчик открывал только затем, чтобы положить в него следующий кусок.

      Так было до тех пор, пока ее отец не завел разговор о бейсболе.

      – В этом году Бостону наконец должно повезти.

      Купер фыркнул и тут же снова насупился.

      Джо подвинул гостю тарелку с печеньем и улыбнулся.

      – Ах да! У нас ведь мистер Нью-Йорк. «Метс» или «Янкиз»?

      – «Янкиз».

      – Никаких шансов, – Джо нарочито сочувственно покачал головой. – Во всяком случае, не в этом году.

      – У нас неплохой потенциал. Сэр, – добавил Купер, как если бы вспомнил вдруг о хороших манерах.

      – Балтимор вас уже опережает.

      – Просто случайность. В прошлом году они так и не дошли до конца, да и в нынешнем им это вряд ли удастся.

      – Что ж… Тогда вперед вырвутся «Ред Сокс».

      – Разве что проползут.

      – Остроумный щенок.

      Щеки Купера слегка побелели, но Джо, словно ничего не заметив, продолжил:

      – Ну давай прикинем. Уэйд Боггс и, скажем, Ник Эсаски. Затем…

      – Дон Маттингли, Стив Сакс.

      – Джордж Стейнбреннер.

      Впервые за всю беседу Купер улыбнулся:

      – Ну, это еще ничего не значит.

      – Дай-ка я проконсультируюсь со своим экспертом. «Сокс» или «Янкиз», Лил?

      – Ни те, ни СКАЧАТЬ