The Madman and the Pirate & Other Sea Adventures - 5 Books in One Edition. R. M. Ballantyne
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Madman and the Pirate & Other Sea Adventures - 5 Books in One Edition - R. M. Ballantyne страница 68

Название: The Madman and the Pirate & Other Sea Adventures - 5 Books in One Edition

Автор: R. M. Ballantyne

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027230853

isbn:

СКАЧАТЬ bid them do—or nearly all, for of course there were a few self-willed characters among them who objected at first to the wholesale changes that Waroonga introduced in their manners and customs. In the course of a few months they formally embraced Christianity, burned their idols, and solemnly promised that if any more unfortunate ships or boats chanced to be wrecked on their shores they would refrain from eating the mariners. Thus much accomplished, Waroonga, in the joy of his heart, launched a canoe, and with some of his converts went off to headquarters to fetch his wife. He fetched her, and she fetched a fat little brown female baby along with her. Missionaries to the Southern seas, as is well known, endeavour to impress on converts the propriety, not to say decency, of a moderate amount of clothing. Mrs Waroonga—who had been named Betsy—was therefore presented to the astonished natives of Ratinga in a short calico gown of sunflower pattern with a flounce at the bottom, a bright yellow neckerchief, and a coal-scuttle bonnet, which quivered somewhat in consequence of being too large and of slender build. Decency and propriety not being recognised, apparently, among infants, the brown baby—who had been named Zariffa at baptism—landed in what may be styled Adamite costume.

      Then Waroonga built himself a bamboo house, and set up a school. Soon after that he induced a half Italian, half Spanish sailor, named Antonio Zeppa, who had been bred in England, to settle with his wife and son on the island, and take charge of the school.

      For this post Zeppa and his wife were well qualified, both having received an education beyond that usually given to persons in their rank of life. Besides this, Antonio Zeppa had a gigantic frame, a genial disposition, and a spirit of humility, or rather childlike simplicity, which went far to ingratiate him with the savages.

      After several years’ residence in this field of labour, Waroonga conceived the grand idea of building a house of God. It was to be built of coral-rock, cemented together with coral-lime!

      Now, it was while the good people of Ratinga were in the first fervour of this new enterprise, that the dinghy with its three occupants approached their shore.

      At that particular point of time the walls of the new church had begun to rise above the foundations, for the chief, Tomeo, had entered into the matter with intense enthusiasm, and as Tomeo was supreme chief, every one else felt bound to follow his example and work hard; but, to do them justice, they required no stimulant; the whole community entered into it with inexpressible glee.

      Zeppa taught them everything, because no one else knew anything, except of course Waroonga, who, however, was not much in advance of his native congregation save in spiritual matters. Zeppa showed them how to burn lime out of the coral-rock, and they gazed with open-eyed—and open-mouthed wonder at the process. Then the great chief Tomeo gave the word to burn lime, and Buttchee, the chief second in command, backed him up by kicking the native nearest to his foot and echoing the order, “Go, burn lime!” The entire population began to burn lime forthwith, and would have gone on burning lime enough to have built a South Sea pyramid equal to Cheops, if they had not been checked and their blazing energies turned into stone-hewing and dressing, and other channels.

      Thus the work went on merrily, and so engrossed were they with it that they did not at first observe the arrival of the visitors. Of course they were aware of the schooner’s presence, and had been off to her the previous day, before she had furled her sails, to offer fruits and vegetables; but it was some time before they discovered that three strangers had landed and were gazing at them while they toiled.

      Zeppa had a black servant, a negro, whom he had induced to follow him. This man took a prominent oversight of the works. He was by nature a cook, but church-building occupied his leisure moments, and he prided himself upon being not only cleverer, but considerably blacker, than the islanders.

      “Now you keep out ob de road, leetil Za.” This was addressed to Zariffa, who, by that time, could not only toddle but trowel, besides being able to swim like a duck. “Take care, missy Za, dat clumsy feller wid the big stone—let him fall, and—oh!”

      The negro gave vent to a yell, for the accident he feared actually occurred. The clumsy native let a huge piece of coral-rock fall from his shoulder, which just missed crushing the brown little girl. It dropped on a mass of soft lime, which flew up in all directions, making Zariffa piebald at once, and, what was more serious, sending a lump straight into Tomeo’s face. This was too much for the great man. He seized the culprit by the neck, and thrust his brown visage down upon the lime, from which he arose white, leaving a beautiful cast of his features behind him.

      Tomeo was pacified at once. He burst into a loud laugh, while the guilty man slunk humbly away, not, however, without receiving a salute from Buttchee’s active foot in passing.

      At this moment Zeppa came up, holding his son Orlando, a well-grown lad of fourteen, by the hand. He at once observed the captain of the schooner, and, going forward, shook hands with him and the mate. He had made their acquaintance the day before, when the vessel anchored in the lagoon.

      “I have come to say good-bye, Mr Zeppa. We have finished taking in fresh water sooner than I had expected, and will be ready to sail with the evening breeze.”

      “Indeed? I regret this for various reasons” replied Zeppa, in a soft musical voice, that one scarcely expected to issue from such a capacious chest. There was about the man an air of gentle urbanity and tenderness which might have induced a stranger to suppose him effeminate, had not his manly looks and commanding stature rendered the idea absurd. “In the first place,” he continued, “my wife and I had hoped to show you some hospitality. You know we seldom have visitors to this out-of-the-way island. Then we wanted your advice with regard to the building of our church, which, you see, is progressing rapidly; and last, but not least, I wished to ask a favour, which it will be impossible to grant if you sail to-night.”

      “Perhaps not impossible,” said Captain Daniel, whose gruff nature was irresistibly mellowed by the sweet spirit of the giant who addressed him. “What d’ye want me to do?”

      “I meant to ask a passage in your vessel for my son and myself to the island of Otava. It is not far off, and you said yesterday that you intend to pass close to it. You see, I am something of a trader, as well as a missionary-schoolmaster; but if you sail to-night I have not time to get ready.”

      “If that’s all your difficulty,” returned the captain, “I’ll delay till to-morrow night. A day won’t make much difference—will it, Mr Rosco?” he said, turning to the mate.

      “You know best” replied the mate somewhat sharply, “I don’t command the schooner.”

      The captain looked at the officer with an angry frown, and then, turning quickly to Zeppa, said—

      “Well, if that time will do, it is settled. You and your son may go with me. And, see here, I’ve brought a box of figs for your wife, since you won’t take anything for the help you gave me this morning.”

      “You shall present it yourself,” said Zeppa, with a pleased smile.

      “Hi! Ebony,” hailing the negro, “tell Marie to come here. She is in the palm-grove.”

      Ebony found his mistress and delivered his message.

      Madame Zeppa was a pretty little fair woman, of French extraction. She had been a lady’s-maid, and, having been born and brought up chiefly in England, spoke English fluently, though with a slightly foreign accent derived from her mother.

      “Missis,” said the negro, in a low voice, and with a mysterious look, as he followed her out of the palm-grove, “massa him wants to go wid schooner. Don’ let him go.”

      “Why СКАЧАТЬ