The Madman and the Pirate & Other Sea Adventures - 5 Books in One Edition. R. M. Ballantyne
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Madman and the Pirate & Other Sea Adventures - 5 Books in One Edition - R. M. Ballantyne страница 64

Название: The Madman and the Pirate & Other Sea Adventures - 5 Books in One Edition

Автор: R. M. Ballantyne

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027230853

isbn:

СКАЧАТЬ warriors, as they came rushing on. When about twenty yards distant, five or six of the savages in the bow rose, and laying aside their paddles, took up their spears. Jack and Peterkin raised their oars, while, with a feeling of madness whirling in my brain, I grasped my paddle and prepared for the onset. But before any of us could strike a blow, the sharp prow of the war-canoe struck us like a thunderbolt on the side and hurled us into the sea!

      What occurred after this I cannot tell, for I was nearly drowned; but when I recovered from the state of insensibility into which I had been thrown, I found myself stretched on my back, bound hand and foot, between Jack and Peterkin, in the bottom of the large canoe.

      In this condition we lay the whole day, during which time the savages only rested one hour. When night came they rested again for another hour, and appeared to sleep just as they sat. But we were neither unbound nor allowed to speak to each other during the voyage, nor was a morsel of food or a draught of water given to us. For food, however, we cared little; but we would have given much for a drop of water to cool our parched lips. And we would have been glad, too, had they loosened the cords that bound us; for they were tightly fastened, and occasioned us much pain. The air, also, was unusually hot—so much so that I felt convinced that a storm was brewing. This also added to our sufferings. However, these were at length relieved by our arrival at the island from which we had fled.

      While we were being led ashore, we caught a glimpse of Avatea, who was seated in the hinder part of the canoe. She was not fettered in any way. Our captors now drove us before them towards the hut of Tararo, at which we speedily arrived, and found the chief seated with an expression on his face that boded us no good. Our friend the teacher stood beside him, with a look of anxiety on his mild features.

      “How comes it,” said Tararo, turning to the teacher, “that these youths have abused our hospitality?”

      “Tell him,” replied Jack, “that we have not abused his hospitality, for his hospitality has not been extended to us. I came to the island to deliver Avatea, and my only regret is that I have failed to do so. If I get another chance, I will try to save her yet.”

      The teacher shook his head. “Nay, my young friend, I had better not tell him that: it will only incense him.”

      “I care not,” replied Jack. “If you don’t tell him that, you’ll tell him nothing, for I won’t say anything softer.”

      On hearing Jack’s speech, Tararo frowned, and his eye flashed with anger.

      “Go, presumptuous boy!” he said. “My debt to you cancelled. You and your companions shall die!”

      As he spoke he rose and signed to several of attendants, who seized Jack and Peterkin and violently by the collars, and dragging us from the house of the chief, led us through the wood to the outskirts of the village. Here they thrust us into a species of natural cave in a cliff, and having barricaded the entrance, left us in total darkness.

      After feeling about for some time—for our legs were unshackled, although our wrists were still bound with thongs—we found a low ledge of rock running along one side of the cavern. On this we seated ourselves, and for a long time maintained unbroken silence.

      At last I could restrain my feelings no longer. “Alas! dear Jack and Peterkin,” said I, “what is to become of us? I fear that we are doomed to die.”

      “I know not,” replied Jack in a tremulous voice—“I know not. Ralph, I regret deeply the hastiness of my violent temper, which, I must confess, has been the chief cause of our being brought to this sad condition. Perhaps the teacher may do something for us. But I have little hope.”

      “Ah no!” said Peterkin with a heavy sigh; “I am sure he can’t help us. Tararo doesn’t care more for him than for one of his dogs.”

      “Truly,” said I, “there seems no chance of deliverance, unless the Almighty puts forth His arm to save us. Yet I must say I have great hope, my comrades; for we have come to this dark place by no fault of ours—unless it be a fault to try to succour a woman in distress.”

      I was interrupted in my remarks by a noise at the entrance to the cavern, which was caused by the removal of the barricade. Immediately after three men entered, and taking us by the collars of our coats, led us away through the forest. As we advanced we heard much shouting and beating of native drums in the village, and at first we thought that our guards were conducting us to the hut of Tararo again. But in this we were mistaken. The beating of drums gradually increased, and soon after we observed a procession of the natives coming towards us. At the head of this procession we were placed, and then we all advanced together towards the temple where human victims were wont to be sacrificed!

      A thrill of horror ran through my heart as I recalled to mind the awful scenes that I had before witnessed at that dreadful spot. But deliverance came suddenly from a quarter whence we little expected it. During the whole of that day there had been an unusual degree of heat in the atmosphere, and the sky assumed that lurid aspect which portends a thunderstorm. Just as we were approaching the horrid temple, a growl of thunder burst overhead, and heavy drops of rain began to fall.

      Those who have not witnessed gales and storms in tropical regions can form but a faint conception of the fearful hurricane that burst upon the island of Mango at this time. Before we reached the temple the storm burst upon us with a deafening roar; and the natives, who knew too well the devastation that was to follow, fled right and left through the woods in order to save their property, leaving us alone in the midst of the howling storm. The trees around us bent before the blast like willows, and we were about to flee in order to seek shelter when the teacher ran toward us with a knife in his hand.

      “Thank the Lord,” he said, cutting our bonds, “I am in time! Now, seek the shelter of the nearest rock.”

      This we did without a moment’s hesitation, for the whistling wind burst, ever and anon, like thunderclaps among the trees, and tearing them from their roots, hurled them with violence to the ground. Rain cut across the land in sheets, and lightning played like forked serpents in the air, while high above the roar of the hissing tempest the thunder crashed and burst and rolled in awful majesty.

      In the village the scene was absolutely appalling. Roofs were blown completely off the houses in many cases, and in others the houses themselves were levelled with the ground. In the midst of this the natives were darting to and fro—in some instances saving their goods, but in many others seeking to save themselves from the storm of destruction that whirled around them. But terrific although the tempest was on land, it was still more tremendous on the mighty ocean. Billows sprang, as it were, from the great deep, and while their crests were absolutely scattered into white mist, they fell upon the beach with a crash that seemed to shake the solid land. But they did not end there. Each successive wave swept higher and higher on the beach until the ocean lashed its angry waters among the trees and bushes, and at length, in a sheet of white, curdled foam, swept into the village and upset and carried off, or dashed into wreck, whole rows of the native dwellings! It was a sublime, an awful scene, calculated, in some degree at least, to impress the mind of beholders with the might and majesty of God.

      We found shelter in a cave that night and all the next day, during which time the storm raged in fury. But on the night following, it abated somewhat; and in the morning we went to the village to seek for food, being so famished with hunger that we lost all feeling of danger and all wish to escape in our desire to satisfy the cravings of nature. But no sooner had we obtained food than we began to wish that we had rather endeavoured to make our escape into the mountains. This we attempted to do soon afterwards; but the natives were now able to look after us, and on our showing a disposition to avoid observation and make towards the mountains, we were seized by three warriors, who once more bound our wrists and СКАЧАТЬ