Norse Legends. Snorri Sturluson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Norse Legends - Snorri Sturluson страница 68

Название: Norse Legends

Автор: Snorri Sturluson

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 9788027247318

isbn:

СКАЧАТЬ in the night with their men to a place at which King Gudrod was living as a guest, and attacked him with fire and weapons; and there King Gudrod fell, and most of his followers. Of those who were with his ships some were killed, some slipped away and fled to great distances; and now were all the sons of Eirik and Gunhild dead.

      95. BUILDING OF THE SHIP LONG SERPENT.

       Table of Contents

      The winter after, King Olaf came from Halogaland (A.D. 1000), he had a great vessel built at Hladhamrar, which was larger than any ship in the country, and of which the beam-knees are still to be seen. The length of keel that rested upon the grass was seventy-four ells. Thorberg Skafhog was the man's name who was the master-builder of the ship; but there were many others besides,—some to fell wood, some to shape it, some to make nails, some to carry timber; and all that was used was of the best. The ship was both long and broad and high-sided, and strongly timbered.

      While they were planking the ship, it happened that Thorberg had to go home to his farm upon some urgent business; and as he remained there a long time, the ship was planked up on both sides when he came back. In the evening the king went out, and Thorberg with him, to see how the vessel looked, and everybody said that never was seen so large and so beautiful a ship of war. Then the king returned to the town. Early next morning the king returns again to the ship, and Thorberg with him. The carpenters were there before them, but all were standing idle with their arms across. The king asked, "what was the matter?" They said the ship was destroyed; for somebody had gone from, stem to stern, and cut one deep notch after the other down the one side of the planking. When the king came nearer he saw it was so, and said, with an oath, "The man shall die who has thus destroyed the vessel out of envy, if he can be discovered, and I shall bestow a great reward on whoever finds him out."

      "I can tell you, king," said Thorberg, "who has done this piece of work."—

      "I don't think," replies the king, "that any one is so likely to find it out as thou art."

      Thorberg says, "I will tell you, king, who did it. I did it myself."

      The king says, "Thou must restore it all to the same condition as before, or thy life shall pay for it."

      Then Thorberg went and chipped the planks until the deep notches were all smoothed and made even with the rest; and the king and all present declared that the ship was much handsomer on the side of the hull which Thorberg, had chipped, and bade him shape the other side in the same way; and gave him great thanks for the improvement. Afterwards Thorberg was the master builder of the ship until she was entirely finished. The ship was a dragon, built after the one the king had captured in Halogaland; but this ship was far larger, and more carefully put together in all her parts. The king called this ship Serpent the Long, and the other Serpent the Short. The long Serpent had thirty-four benches for rowers. The head and the arched tail were both gilt, and the bulwarks were as high as in sea-going ships. This ship was the best and most costly ship ever made in Norway.

      96. EARL EIRIK, THE SON OF HAKON.

       Table of Contents

      Earl Eirik, the son of Earl Hakon, and his brothers, with many other valiant men their relations, had left the country after Earl Hakon's fall. Earl Eirik went eastwards to Svithjod, to Olaf, the Swedish king, and he and his people were well received. King Olaf gave the earl peace and freedom in the land, and great fiefs; so that he could support himself and his men well. Thord Kolbeinson speaks of this in the verses before given. Many people who fled from the country on account of King Olaf Trygvason came out of Norway to Earl Eirik; and the earl resolved to fit out ships and go a-cruising, in order to get property for himself and his people. First he steered to Gotland, and lay there long in summer watching for merchant vessels sailing towards the land, or for vikings. Sometimes he landed and ravaged all round upon the sea-coasts. So it is told in the "Banda-drapa":—

      "Eirik, as we have lately heard,

       Has waked the song of shield and sword—

       Has waked the slumbering storm of shields

       Upon the vikings' water-fields:

       From Gotland's lonely shore has gone

       Far up the land, and battles won:

       And o'er the sea his name is spread,

       To friends a shield, to foes a dread."

      Afterwards Earl Eirik sailed south to Vindland, and at Stauren found some viking ships, and gave them battle. Eirik gained the victory, and slew the vikings. So it is told in the "Banda-drapa":—

      "Earl Eirik, he who stoutly wields

       The battle-axe in storm of shields,

       With his long ships surprised the foe

       At Stauren, and their strength laid low

       Many a corpse floats round the shore;

       The strand with dead is studded o'er:

       The raven tears their sea-bleached skins—

       The land thrives well when Eirik wins."

      97. EIRIK'S FORAY ON THE BALTIC COASTS.

       Table of Contents

      Earl Eirik sailed back to Sweden in autumn, and staid there all winter (A.D. 997); but in the spring fitted out his war force again, and sailed up the Baltic. When he came to Valdemar's dominions he began to plunder and kill the inhabitants, and burn the dwellings everywhere as he came along, and to lay waste the country. He came to Aldeigiuburg, and besieged it until he took the castle; and he killed many people, broke down and burned the castle, and then carried destruction all around far and wide in Gardarike. So it is told in the "Banda-drapa":—

      "The generous earl, brave and bold,

       Who scatters his bright shining gold,

       Eirik with fire-scattering hand,

       Wasted the Russian monarch's land,—

       With arrow-shower, and storm of war,

       Wasted the land of Valdemar.

       Aldeiga burns, and Eirik's might

       Scours through all Russia by its light."

      Earl Eirik was five years in all on this foray; and when he returned from Gardarike he ravaged all Adalsysla and Eysysla, and took there four viking ships from the Danes and killed every man on board. So it is told in the "Banda-drapa":—

      "Among the isles flies round the word,

       That Eirik's blood-devouring sword

       Has flashed like fire in the sound,

       And wasted all the land around.

       And Eirik too, the bold in fight,

       СКАЧАТЬ