Norse Legends. Snorri Sturluson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Norse Legends - Snorri Sturluson страница 173

Название: Norse Legends

Автор: Snorri Sturluson

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 9788027247318

isbn:

СКАЧАТЬ To battle, if it must be so;

       Defend our king—but still deplore

       His land plunged in such strife once more."

      In this song are also these verses:—

      "Hakon, who at Fitiar died,—

       Hakon the Good, could not abide

       The viking rule, or robber train,

       And all men's love he thus did gain.

       The people since have still in mind

       The laws of Hakon, just and kind;

       And men will never see the day

       When Hakon's laws have passed away.

       "The bondes ask but what is fair;

       The Olafs and the Earls, when there

       Where Magnus sits, confirmed to all

       Their lands and gear—to great and small,

       Bold Trygve's son, and Harald's heir,

       The Olafs, while on earth they were,

       Observed the laws themselves had made,

       And none was for his own afraid.

       "Let not thy counsellors stir thy wrath

       Against the man who speaks the truth;

       Thy honour lies in thy good sword,

       But still more in thy royal word;

       And, if the people do not lie,

       The new laws turn out not nigh

       So Just and mild, as the laws given

       At Ulfasund in face of heaven.

       "Dread king! who urges thee to break

       Thy pledged word, and back to take

       Thy promise given? Thou warrior bold;

       With thy own people word to hold,

       Thy promise fully to maintain,

       Is to thyself the greatest gain:

       The battle-storm raiser he

       Must by his own men trusted be.

       "Who urges thee, who seek'st renown,

       The bondes' cattle to cut down?

       No king before e'er took in hand

       Such viking-work in his own land.

       Such rapine men will not long bear,

       And the king's counsellors will but share

       In their ill-will: when once inflamed,

       The king himself for all is blamed.

       "Do cautious, with this news of treason

       Flying about—give them no reason.

       We hange the thief, but then we use

       Consideration of the excuse.

       I think, great king (who wilt rejoice

       Eagle and wolf with battle voice),

       It would be wise not to oppose

       Thy bondes, and make them thy foes.

       "A dangerous sign it is, I fear,

       That old grey-bearded men appear

       In corners whispering at the Thing,

       As if they had bad news to bring.

       The young sit still,—no laugh, or shout,—

       More looks than words passing shout;

       And groups of whispering heads are seen,

       On buttoned breasts, with lowering mien.

       "Among the udalmen, they say

       The king, if he could have his way,

       Would seize the bondes' udal land,

       And free-born men must this withstand.

       In truth the man whose udal field,

       By any doom that law can yield

       From him adjudged the king would take,

       Could the king's throne and power shake."

      This verse is the last:—

      "A holy bond between us still

       Makes me wish speedy end to ill:

       The sluggard waits till afternoon,—

       At once great Magnus! grant our boon.

       Then we will serve with heart and hand,

       With thee we'll fight by sea or land:

       With Olaf's sword take Olaf's mind,

       And to thy bondes be more kind."

      In this song the king was exhorted to observe the laws which his father had established. This exhortation had a good effect on the king, for many others held the same language to him. So at last the king consulted the most prudent men, who ordered all affairs according to law. Thereafter King Magnus had the law-book composed in writing which is still in use in Throndhjem district, and is called "The Grey Goose". King Magnus afterwards became very popular, and was beloved by all the country people, and therefore he was called Magnus the Good.

      18. OF THE ENGLISH KINGS.

       Table of Contents

      The king of the English, King Harald, died (A.D. 1040) five years after his father King Canute, and was buried beside his father at Winchester. After his death his brother Hardaknut, the second son of the old King Canute, was king of England, and was thus king both of Denmark and England. He ruled these kingdoms two years, and then died of sickness in England, leaving no children. He was buried at Winchester beside his father. After his death Edward the Good, a son of the English king Ethelred (and Emma, a daughter of Richard earl of Rouen), was chosen king in England. King Edward the Good was, on his mother's side, a brother of Harald and Hardaknut, the sons of Canute the Great; and the daughter of Canute and Queen Emma was Gunhild, who was married to the Emperor Henry of Germany, who was called Henry the Mild. Gunhild had been three years in Germamy when she fell sick, and she died five years after the death of her father King Canute the Great.

СКАЧАТЬ