The Greatest Works of Henrik Ibsen. Henrik Ibsen
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Works of Henrik Ibsen - Henrik Ibsen страница 7

Название: The Greatest Works of Henrik Ibsen

Автор: Henrik Ibsen

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027218790

isbn:

СКАЧАТЬ Linde. Yes, a fair amount.

      Helmer. Ah! well it’s very likely I may be able to find something for you —

      Nora (clapping her hands). What did I tell you? What did I tell you?

      Helmer. You have just come at a fortunate moment, Mrs. Linde.

      Mrs. Linde. How am I to thank you?

      Helmer. There is no need. (Puts on his coat.) But today you must excuse me —

      Rank. Wait a minute; I will come with you. (Brings his fur coat from the hall and warms it at the fire.)

      Nora. Don’t be long away, Torvald dear.

      Helmer. About an hour, not more.

      Nora. Are you going too, Christine?

      Mrs. Linde (putting on her cloak). Yes, I must go and look for a room.

      Helmer. Oh, well then, we can walk down the street together.

      Nora (helping her). What a pity it is we are so short of space here; I am afraid it is impossible for us —

      Mrs. Linde. Please don’t think of it! Good-bye, Nora dear, and many thanks.

      Nora. Good-bye for the present. Of course you will come back this evening. And you too, Dr. Rank. What do you say? If you are well enough? Oh, you must be! Wrap yourself up well. (They go to the door all talking together. Children’s voices are heard on the staircase.)

      Nora. There they are. There they are! (She runs to open the door. The NURSE comes in with the children.) Come in! Come in! (Stoops and kisses them.) Oh, you sweet blessings! Look at them, Christine! Aren’t they darlings?

      Rank. Don’t let us stand here in the draught.

      Helmer. Come along, Mrs. Linde; the place will only be bearable for a mother now!

      (RANK, HELMER, and MRS. LINDE go downstairs. The NURSE comes forward with the children; NORA shuts the hall door.)

      Nora. How fresh and well you look! Such red cheeks!— like apples and roses. (The children all talk at once while she speaks to them.) Have you had great fun? That’s splendid! What, you pulled both Emmy and Bob along on the sledge?— both at once?— that was good. You are a clever boy, Ivar. Let me take her for a little, Anne. My sweet little baby doll! (Takes the baby from the MAID and dances it up and down.) Yes, yes, mother will dance with Bob too. What! Have you been snow-balling? I wish I had been there too! No, no, I will take their things off, Anne; please let me do it, it is such fun. Go in now, you look half frozen. There is some hot coffee for you on the stove.

      (The NURSE goes into the room on the left. Nora takes off the children’s things and throws them about, while they all talk to her at once.)

      Nora. Really! Did a big dog run after you? But it didn’t bite you? No, dogs don’t bite nice little dolly children. You mustn’t look at the parcels, Ivar. What are they? Ah, I daresay you would like to know. No, no — it’s something nasty! Come, let us have a game. What shall we play at? Hide and Seek? Yes, we’ll play Hide and Seek. Bob shall hide first. Must I hide? Very well, I’ll hide first. (She and the children laugh and shout, and romp in and out of the room; at last Nora hides under the table the children rush in and look for her, but do not see her; they hear her smothered laughter run to the table, lift up the cloth and find her. Shouts of laughter. She crawls forward and pretends to frighten them. Fresh laughter. Meanwhile there has been a knock at the hall door, but none of them has noticed it. The door is half opened, and KROGSTAD appears. He waits a little; the game goes on.)

      Krogstad. Excuse me, Mrs. Helmer.

      Nora (with a stifled cry, turns round and gets up on to her knees). Ah! what do you want?

      Krogstad. Excuse me, the outer door was ajar; I suppose someone forgot to shut it.

      Nora (rising). My husband is out, Mr. Krogstad.

      Krogstad. I know that.

      Nora. What do you want here, then?

      Krogstad. A word with you.

      Nora. With me?—(To the children, gently.) Go in to nurse. What? No, the strange man won’t do mother any harm. When he has gone we will have another game. (She takes the children into the room on the left, and shuts the door after them.) You want to speak to me?

      Krogstad. Yes, I do.

      Nora. Today? It is not the first of the month yet.

      Krogstad. No, it is Christmas Eve, and it will depend on yourself what sort of a Christmas you will spend.

      Nora. What do you want? Today it is absolutely impossible for me —

      Krogstad. We won’t talk about that till later on. This is something different. I presume you can give me a moment?

      Nora. Yes — yes, I can — although —

      Krogstad. Good. I was in Olsen’s Restaurant and saw your husband going down the street —

      Nora. Yes?

      Krogstad. With a lady.

      Nora. What then?

      Krogstad. May I make so bold as to ask if it was a Mrs. Linde?

      Nora. It was.

      Krogstad. Just arrived in town?

      Nora. Yes, today.

      Krogstad. She is a great friend of yours, isn’t she?

      Nora: She is. But I don’t see —

      Krogstad. I knew her too, once upon a time.

      Nora. I am aware of that.

      Krogstad. Are you? So you know all about it; I thought as much. Then I can ask you, without beating about the bush — is Mrs. Linde to have an appointment in the Bank?

      Nora. What right have you to question me, Mr. Krogstad?— You, one of my husband’s subordinates! But since you ask, you shall know. Yes, Mrs. Linde is to have an appointment. And it was I who pleaded her cause, Mr. Krogstad, let me tell you that.

      Krogstad. I was right in what I thought, then.

      Nora (walking up and down the stage). Sometimes one has a tiny little bit of influence, I should hope. Because one is a woman, it does not necessarily follow that —. When anyone is in a subordinate position, Mr. Krogstad, they should really be careful to avoid offending anyone who — who —

      Krogstad. Who has influence?

      Nora. Exactly.

      Krogstad (changing his tone). Mrs. Helmer, you will be so good as to use your influence on my behalf.

      Nora. What? What do you mean?

      Krogstad. You will be so kind as to see that I am allowed to keep my subordinate position in the Bank.

      Nora. СКАЧАТЬ