Фатум. Том четвёртый. На крыльях смерти. Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фатум. Том четвёртый. На крыльях смерти - Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский страница 23

СКАЧАТЬ небеса вдруг охватились огнем. И в них клубились и метались космы разорванных туч вперемежку с криками гибнущих под испанским мечом.

      «Это ФАТУМ! ФАТУМ!!!» – слышался из дымного хаоса громоподобный хохот старика, и подымался огненный меч, и рассекал небо, и вспарывал земную твердь…

      – Ваше благородие, светает! – Худяков тряс за плечо жалобно стонущего во сне Дьякова.

      Часть 2 Белая птица

      Глава 1

      Было мне сказано, ведано было:

      – Ты должен его от недуга избавить.

      И пусть помогут ему черные духи земли,

      И ты, Мать Касатка!

      Было мне сказано, ведано было:

      – Барабору35 ты должен богатой сделать,

      И пусть помогут ему синие духи воды,

      И ты, Мать Касатка!

      Было мне сказано, ведано было:

      – Барабору ты из кедра зеленого сделай.

      И пусть помогут ему белые духи неба,

      И ты, Мать Касатка!

      Было мне сказано, ведано было:

      – В бараборе этой взрастишь ты воинов-сыновей.

      И пусть помогут ему красные духи огня,

      И ты, Мать Касатка!

      – Ай-я-я! Хон! Хон! – седая голова Цимшиана, увенчанная шапкой из высушенных человеческих пальцев, замерла, точно отделившись от еще бьющегося в конвульсиях тела. Большой бубен прощально грохотнул в морщинистых цепких руках и затих, будто спрятал язык, которым шептался с духами. Жрец припал к нему ухом. Круглый, как солнце, бубен был сделан из туго натянутой на обруч шкуры белого волка и издавал глухие, но волнующие сердце звуки.

      Притихшие ряды шехалисов упали на колени и воздели сотни рук в небо. Шаман обвел соплеменников царапающим, как шип, взглядом и остановился на группе рабов из восьми человек, которых с двух сторон обступали воины в лосиных плащах.

      Плоский нос на широком темном лице сморщился в хищную складку, губы растянулись, обнажив мелкие крепкие зубы.

      – Время, калги!36 – прохрипел он, и бубен зловеще зарокотал, будто поддакивая словам жреца.

      Рабы – две жилистые старухи из племени клаллам и шесть плененных мужчин из горного народа чилкотинов —напряглись, не в силах отвести взгляда от горящих глаз Цимшиана.

      Медные острия копий воинов погнали жертвенников вдоль длинных рядов собравшихся к восьми вырытым яминам. Крики и монотонные удары древесного барабана сопровождали каждый их шаг, покуда несчастные не достигли огромного тотемного столба. Несколько лун назад его по традиции установили рабы у места закладки новой бараборы для Чокто – сына вождя.

      – Иди, убей их, как завещали нам духи.

      Кулак вождя Две Луны, сжимающий вампум37, толкнул в спину сына. При этом глаза старого воина заблестели влажным блеском, словно два сырых яйца.

      Чокто СКАЧАТЬ



<p>35</p>

      Барабора – деревянные жилища береговых тлинкитов, квакиютли, шехалисов; делались рабами по типу «длинных домов» ирокезов.

<p>36</p>

      Калги – рабы из плененных вражеских племен.

<p>37</p>

      Вампум – ожерелье из раковин, зубов животных и бус, либо вышитый пояс, сочетания или орнамент которых имеют важное смысловое значение. Своеобразное священное письмо краснокожих, не имевших своей письменности. (Прим. автора).