Название: Русский немец. Том 2. Ведьмин котел
Автор: Генрих Эрлих
Издательство: Эрлих Генрих Владимирович
Жанр: Книги о войне
Серия: Русский немец
isbn: 978-5-9955-0118-3, 978-5-9955-0357-6
isbn:
Юрген спустился в подвал. Там уже сидели его товарищи, которые тоже поднялись наверх глотнуть свежего воздуху. Они над чем-то посмеивались, разглядывая помятый листок бумаги.
– Ничего интересного, – сказал Юрген, – мы посреди северного укрепления.
– Посмотри, что Отто внизу нашел, – сказал Красавчик, передавая ему бумажку.
Это была обычная листовка на серой бумаге с призывом сдаваться в плен и посулами райской жизни в концентрационном лагере. На фронте Юрген не раз подбирал такие листовки и, ради смеха, вчитывался в немецкий текст. Но эта листовка была немецкая, а текст, соответственно, русским. Юрген прочитал и ее. Один в один, как будто тот же человек писал.
Но не это, конечно, развеселило его товарищей. Поверх русского текста была очень искусно нарисована тушью козлиная морда. А под ней шла надпись на немецком языке: «Не бывать фашистским козлам в нашем советском огороде!» И подпись: Paul Meyer, Engels, UdSSR.
– Пусти козла в огород! – сказал Брейтгаупт и рассмеялся.
„Man muß den Bock nicht zum Gärtner machen“
Это сказал Брейтгаупт
Красавчик с Отто поддержали смех. Только Юрген не смеялся. Он не видел тут ничего смешного. Он видел подпись своего земляка, Пауля Мейера, немца из Республики Немцев Поволжья, жившего в нескольких десятках километрах от их деревни, в столичном городе Энгельсе, напротив Саратова. И этот немец сражался в Бресте, в советской армии. Он был «иваном». Возможно, и брат Юргена сражался тут же. И еще возможно, напутал что-то другой Павел, русский солдат, который сказал, что всех повожских немцев сослали в Сибирь. Выходит, что если и сослали, то не всех. Вот оно, свидетельство. Впрочем, это ничего не меняло. Юрген это понимал. Он сделал свой выбор. Или судьба сделала выбор за него. Он – солдат немецкой армии. И – точка.
– Пошли, нечего рассиживать, – хрипло сказал он.
Они прошли шагов тридцать, уперлись в сплошной каменный завал и повернули обратно.
– Тут должны быть еще ходы, – сказал Отто, – они уходят на несколько километров за границы крепости, в город и в лес. Так рассказывали, – добавил он. – Надо поискать!
Юрген на это никак не отреагировал, он молча шел вперед. Так что Отто принялся вновь травить армейские байки.
– В этих подземельях мало того что черт голову сломит, так тут еще и ведьмы водятся.
– О ведьмах поподробнее! – со смехом сказал Красавчик.
– Смеешься, а я сам видел, и товарищи мои видели, – загорячился Отто. – Мы ее звали «ведьмой с автоматом» или «кудлатой», если дело было к ночи. Волосы у нее были такие длинные, лохматые, вылитая ведьма, чего там говорить. Я вот думаю, что это она меня подстрелила. Она была снайпершей.
– Снайперша бы тебе яйца отстрелила, нужна ей была твоя задница, – вновь подначил его Красавчик.
– Ну, может быть, не снайперша, – согласился СКАЧАТЬ