Название: Охотник за судьями
Автор: Кристофер Бакли
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Историческая литература
Серия: Большой роман
isbn: 978-5-389-17956-1
isbn:
– Гм. После того, как они хорошо провели время тут в Бостоне. Как почетные гости вашей Колонии Залива.
– Вы несколько утрируете. Но как бы там ни было, они бежали. И увы, следопыты их не нашли. В Нью-Хейвене.
– Эти ньюхейвенцы повели себя очень гадко. Они совсем никак не помогали вашим следопытам.
– Я не отвечаю за нью-хейвенскую колонию, мистер Сен-Мишель. Мне и массачусетских забот довольно.
– Надо думать, что так. Много всякого творится. Монетные дворы горят. Я полагаю, дьявол вам так докучает, что вздохнуть некогда.
Эндикотт воззрился на собеседника, пытаясь понять, не издеваются ли над ним.
– Ваш корабль, – сказал он. – Когда именно он бросил якорь у нас в порту?
– Не помню. Я был практически без сознания все время с момента, когда мы вышли из Лондона.
Эндикотт взял какие-то бумаги у себя со стола и вгляделся в них:
– «Нимфа». Пришвартовалась седьмого мая незадолго до полуночи.
Он поднял взгляд от бумаг и вперил его в Балти:
– Примерно в тот час, когда, по нашим расчетам, подожгли монетный двор.
Балти выпучил глаза:
– О?! Ну, я в любом случае об этом ничего не знаю. Я лежал у себя в койке и молился о смерти.
Эндикотт продолжал сверлить его взглядом:
– Между Лондоном и нами есть некоторые разногласия по поводу того, имеем ли мы право чеканить собственную монету.
– Да? Ну да, это вполне естественно.
До Балти наконец дошло: этот надутый гусак намекает, что именно он, Балти, поджег монетный двор. У Балти – поручение от Короны. И монетный двор сгорел сразу после его прибытия. Хм.
Балти неловко поерзал на стуле.
– Так вы, значит, двинетесь в Нью-Хейвен? – спросил Эндикотт. – Искать своих цареубийц?
– Да. Как только…
– Как только?..
– Я должен встретиться с агентом лорда Даунинга. Но он не объявился. И я никак не могу его найти.
– Может быть, я смогу помочь. – Эндикотт вдруг стал очень дружелюбен, и Балти забеспокоился, не слишком ли много ему рассказал.
– Он должен быть моим проводником. Беречь меня от беды.
– Да. В Новой Англии и впрямь легко попасть в беду. Как его зовут? Мы поможем вам его найти.
– Очень мило с вашей стороны предложить помощь. Но лучше не надо.
– Полно вам, мистер Сен-Мишель, – бархатным голосом сказал Эндикотт. – Я здешний губернатор. И верноподданный Его Величества, какие бы разногласия у нас ни возникали по определенным… вопросам.
– В этом случае премного благодарю. Как же его зовут? Странное такое имя. Я его записал. Где-то. Кажется. Вероятно, эта бумага у меня в гостинице.
Эндикотт погладил бородку, напоминающую колосок лисохвоста. СКАЧАТЬ