Название: THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA
Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027233410
isbn:
CHAPTER XVII.
CLAUDE’S LOVE.
I CANNOT stop, I cannot lie to myself. I had resolved to hide my misfortune from myself, to seem ignorant of my wound, hoping to forget. One sometimes kills death in its germ when one believes in life.
I suffer and weep. Without doubt, by searching within myself I will find a lamentable certainty, but I prefer to know everything to living thus, affecting a carelessness which costs me such great effort.
I wish to ascertain to what point of despair I have descended; I wish to open my heart and there read the truth; I wish to penetrate to the utmost depths of my being, to interrogate it and to demand from it an account of itself. At least, I ought to discover how it happens that I have fallen so low; I have the right to probe my wound, at the risk of torturing myself and ascertaining that I must die of it.
If, in this disagreeable task, I should make my wound greater than it is, if my love should increase by affirming itself, I will accept this augmented pain with joy, for the brutal truth is necessary to those who walk unshackled in life, obeying only their instincts.
I love Laurence, and I exact from my heart the explanation of this love. I did not fall in love with her at first sight, as men fall in love with women in romances. I have felt myself attracted little by little, melted, so to speak, gnawed and covered gradually by the horrible affliction. Now, I am altogether under its influence; there is not a single fibre of my flesh which does not belong to Laurence.
A month ago I was free; I kept Laurence beside me as one keeps an object which one cannot cast into the street. At present, she has bound me to her; I watch over her, I gaze at her when she is wrapped in slumber; I do not wish her to leave me.
All this was decreed by fate, and I think I can comprehend how love for this woman entered into me, took slow possession of my entire being. Amid suffering and abandonment, one cannot live with impunity beside a woman who suffers as one does, who is abandoned as one is. Tears have their sympathy, hunger is fraternal; those who are dying together, with empty stomachs, warmly grasp each other’s hands.
I have remained five weeks in this sad and cold chamber, always in Laurence’s company. I saw only her in the whole world; she was for me the universe, life, affection. From morning till night, I had before my eyes the face of this woman upon which I imagined I sometimes surprised a rapid flash of friendship. As for me, I was wretched and weak; I lived wrapped in my coverlet, an exile from society, not even possessing the power to go to seek my portion of the sunlight. I no longer had the smallest hope of anything; I had limited my existence to these four dark walls, to that corner of the sky which I saw between the chimney tops; I had fastened myself up in my dungeon, I had there imprisoned my thoughts, my wishes. I know not if you can thoroughly understand this: if you are some day without a shirt, you will realize that man can create a world, vast and full of living beings, from the bed upon which he is stretched.
I was in that condition when I met a woman as I went from the window to the door, enveloped in my coverlet. Laurence, seated in her chair, saw me walking about for hours together. Each time I trudged back and forth, I passed before her and found her eyes tranquilly following me. I felt her glance fasten itself upon me, and I was solaced in my weariness. I cannot tell what intense and strange consolation I derived from knowing myself regarded by a living creature, by a woman. It is from the period of these glances that my love must date. I perceived for the first time that I was not alone; I felt a profound satisfaction in discovering a human creature near me.
This creature was, without doubt, at first only a friend. I finally sat down beside her, talked, and wept without concealing my tears. Laurence, whom my sad situation and extreme poverty must have filled with pity, answered me, wiped away my tears. She also was weary of thus dying by inches; the silence and cold had at last begun to be tiresome to her. Her words seemed to me more refined, her gestures more caressing than usual; she had almost become a woman again.
At this point, brothers, I was suddenly invaded by love. My sphere of life was growing narrower each day. The earth was fleeing from me; Paris, France, yourselves, my thoughts and my acquaintances, all were no more. Laurence represented in my eyes God and mankind, humanity and the Divinity; the chamber in which she was had acquired a horizon out of all proportion. I felt myself beyond the world, almost in the embrace of death; I no longer thought that I might one day descend into the street, the noise of which mounted to my ears, and I had so little comprehension that I was alive that the thought had come to me to live without eating. It seemed to me that Laurence and I were in another part of the celestial system, lost, separated from the living, transported to some unknown corner beyond time and space. We could not have been more alone in the midst of the infinite.
One evening, as twilight came on, filling the chamber with a transparent gloom, I was walking slowly about, still going from the door to the window. In the growing obscurity, I saw Laurence’s pale face, standing out from amid her dishevelled black hair; her sombre eyes had a vague brightness, and she looked at me thus, steadily, beautiful in her sufferings. I stopped in my weary walk and contemplated her. I knew not what had taken place within me; my flesh was shaken, my heart was open and I trembled like a leaf in every limb. All of a quiver, I ran to Laurence and clasped her in my arms. I loved her.
I loved Laurence with all the strength of my abandonment and poverty. I was suffering from hunger and cold, I was clad in a rag of wool, I felt myself forsaken by everybody, and yet I had a sweetheart to fold to my bosom, to love with the love of desperation! In the depths of infamy, I had found the sweetheart who was waiting for me. Now, in the gulf, far removed from the light, we were alone to embrace, to clasp each other, like children who are afraid and who reassure themselves by hiding their heads on each other’s shoulders. What silence was around us, and what gloom! How sweet it is to love in solitude, amid those deserts of despair whither all sounds of life have ceased to penetrate! I plunged to the depths of this supreme felicity; I loved Laurence with the caressing delight with which the dying man must love the existence which is escaping from him.
I passed a week in a sort of dolorous ecstasy. I was tempted to stop up the window, that we might live in the midst of darkness for the balance of our lives; I wished to shut out the entire world and all it contained; I wished that the garret were very much smaller, so small, in fact, that no intruder could ever get into it to remind us that we were mortal like the rest of mankind and womankind. I did not think myself sufficiently miserable; I wanted more wretchedness, an excess of affliction of the most biting and terrible description; I desired the advent of some frightful misfortune that should strip me of all that want had left, that should tear from me every remaining comfort and leave Laurence and myself to live without having to thank this earth for anything whatever! I sighed for perfect independence and complete isolation. Then, my days would sweep by, each in its turn plunging me deeper into my love and my poverty. I was enraptured with cold and hunger, with the dirty mansarde, with the stains upon the walls and the furniture. I was enraptured with the blue silk dress, that lamentable assemblage of soiled tatters. My heart almost burst with pity when I saw Laurence standing before me, with this rag upon her back; I asked myself with the utmost anxiety by what kiss, by what superhuman kindness, I could clearly and unmistakably prove to her that I adored her in her poverty. As for me, I was happy in possessing only my coverlet: I would be colder, I would suffer more. I recall those first days like some strange, bewildering dream; I see the mansarde more in disorder, gloomier than ever, breathe the thick and suffocating atmosphere which the window did not renew; I see Laurence and myself like shadowy ghosts, walking about the miserable garret in our repulsive rags, chatting lovingly together, living in ourselves.
Yes, I love her, I love her desperately. I interrogated myself, and my palpitating heart narrates to me the horrible story, telling me how it came about. СКАЧАТЬ