Неожиданное наследство. Барбара Картленд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неожиданное наследство - Барбара Картленд страница 12

Название: Неожиданное наследство

Автор: Барбара Картленд

Издательство:

Жанр: Короткие любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-52291-0

isbn:

СКАЧАТЬ за ними, но она заболела. В общем, хорошо, что вы здесь. Добро пожаловать.

      – Спасибо, – искренне поблагодарила Кристина. Его дружелюбие вдруг наполнило ее ликованием. – Я тоже рада, что приехала, – добавила она. – Надеюсь, я увижу старых друзей.

      – Наверняка, мисс. Мы часто говорили о вас, очень часто.

      В его словах был подтекст, и Кристина догадалась, что отзывы о ней были не всегда лестными.

      – Спасибо, – повторила она, – спасибо, мистер…

      – Джордж Коснетт, так меня зовут. Каменщик по специальности. А еще у меня единственное в деревне такси. Мастер Питер расскажет вам, где меня найти, если я понадоблюсь.

      – Спасибо, мистер Коснетт, и всего вам хорошего.

      – До свидания, мисс.

      Он вышел и закрыл за собой дверь.

      Кристина обратилась к маленькому племяннику:

      – Это правда, что вы живете одни?

      – У меня есть Дональд и Элизабет.

      – Да, конечно, но я имею в виду взрослых – кто за вами присматривает?

      – Ой, говорили об одной старухе, которая должна приехать из Шотландии. Наверное, она какая-то родственница мамы – не помню, кем она нам приходится, – но она заболела. Они написали нам и предложили прислать кого-то еще, но Элизабет сказала, чтобы они не волновались.

      – Элизабет дома?

      – Нет, она уехала на танцы на аэродром Нортон. Вместе с Агнес Вуллок. Она противная. Мы с Дональдом не выносим ее.

      – Почему?

      – Ой, она хихикает и строит глазки всем встречным мужчинам, даже Дональду, когда надеется чего-нибудь от него добиться. От нее просто тошнит.

      – Но Элизабет она нравится?

      Кристине стало совестно от того, что она задает так много вопросов самому младшему члену семьи, однако она успокоила себя, решив, что чем больше ей удастся узнать об этих детях и об их вкусах и предпочтениях, тем легче будет найти с ними общий язык.

      Прежде чем Питер успел ответить, раздался какой-то шум, потом послышался сердитый голос и шаги. В следующее мгновение входная дверь открылась.

      – Ну-ка быстро позови сюда кого-нибудь из старших, – сказал мужской голос, низкий и властный.

      – Уверяю вас, здесь никого нет. – Голос был мальчишеским, а тон дерзким.

      Собеседники прошли в холл. Мужчина оказался высоким, темноволосым, с бровями, почти сходившимися на переносице, и странным, привлекающим внимание лицом: по определенным меркам, красивым, но одновременно неприятным и даже слегка отталкивающим. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: он злится, причем очень сильно. Под мышкой одной руки незнакомец держал ружье и тащил за рукав куртки мальчика лет четырнадцати.

      Кристина сразу догадалась, что это Дональд. При виде незнакомой женщины на его лице отразилось удивление. Однако Кристина не успела разглядеть своего старшего племянника, так как мужчина сердито осведомился:

      – Это ваш мальчик? Вы за него отвечаете?

      – По СКАЧАТЬ