Костяные часы. Дэвид Митчелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Костяные часы - Дэвид Митчелл страница 47

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Об этом по «Радио Кент» сообщили. Ну, о тройном убийстве. В деревне Айвейд.

      – Да я совсем не об этом! – Брубек прикусывает губу. – Твой брат тоже здесь?

      – Джеко? Нет, конечно. Что ему тут делать?

      Прибегает Саба, облаивает Брубека, а он смятенно молчит, как человек, принесший ужасную весть.

      – Джеко пропал.

      У меня голова идет кругом.

      – Заткнись! – велит Брубек Сабе, и та умолкает.

      – Когда? – еле слышно спрашиваю я.

      – В ночь с субботы на воскресенье.

      – Джеко? – Наверное, мне послышалось. – Пропал? Но… Как пропал? Ведь паб запирают на ночь.

      – Полиция с утра пораньше заявилась в школу, и мистер Никсон пришел прямо на экзамен и спросил, не знает ли кто, где ты. Я чуть было не сказал. А потом… В общем, я здесь. Эй, Сайкс? Ты меня слышишь?

      Меня охватывает противное зыбкое ощущение, как в лифте, когда кажется, что пол вот-вот уйдет из-под ног.

      – Слышу. Но я не видела Джеко с субботнего утра…

      – Я-то знаю, а полицейские – нет. Они решили, что вы с Джеко сговорились и сбежали вместе.

      – Но это же бред, Брубек… ты же знаешь, что бред!

      – Да, знаю! Но лучше, если ты им это скажешь, иначе они так и не начнут искать Джеко по-настоящему.

      Мне мерещатся то лондонские поезда, то полицейские водолазы, обшаривающие дно Темзы, то убийца среди зеленых изгородей.

      – Но Джеко даже не знает, где я! – Меня трясет, и небо заваливается набок, и голова раскалывается от боли. – Он странный мальчик и… и… и…

      – Слушай… – Брубек подхватывает меня, поддерживает мне голову ладонью, будто собирается поцеловать, только, конечно же, не лезет ко мне с поцелуями. – Послушай, Холли, бери свои пожитки. Поедем в Грейвзенд. На моем велосипеде, а потом на поезде. Я тебе помогу. Обещаю. Давай, поехали. Прямо сейчас.

      Смирны горькой запах благой… 1991

      13 декабря

      – Гулче, тенора! – велит хормейстер. – Напрягаем диафрагмы – и ходуном, ходуном, ну же! Дисканты, не нажимайте так на «с-с-с» – вы все-таки не труппа Голлумов. И приглушите «ц». Эдриен Би – раз уж ты берешь верхнее до в «Уймитесь, печальные токи», значит сможешь взять его и здесь. Еще раз, проникновенно. И раз, и два, и…

      Шестнадцать хористов Королевского колледжа, с безжалостно обкорнанными патлами, ушастых, как летучие мыши, и четырнадцать стипендиатов хора выдыхают в унисон:

      Та, что прекрасна и светла,

      Velut maris stella[15]

      Бриттенов «Гимн Деве» взмывает ввысь, гоняется за хвостом своего эха под великолепными сводами, а потом пикирует вниз, взрываясь над сидящими в часовне редкими зимними туристами и студентами в промокших куртках и пальто. По-моему, у Бриттена есть и удачные, и неудачные произведения: иногда он наводит скуку, а иногда этот старый педик, раздухарившись, привязывает трепетную душу слушателя к мачте, дабы исхлестать ее феерическим величием…

      Та, что как ясный день мила,

      Parens et puellaСКАЧАТЬ



<p>15</p>

Здесь: как путеводная звезда (лат.).