Последний выдох. Тим Пауэрс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний выдох - Тим Пауэрс страница 17

Название: Последний выдох

Автор: Тим Пауэрс

Издательство: Эксмо

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Большая фантастика

isbn: 978-5-04-106484-6

isbn:

СКАЧАТЬ лет назад.

      «Виниловые пластинки, – подумал он. – Часы и карты определенно пришли в негодность».

      Глава 6

      – Ты с ним небось никогда и не разговаривала!

      – Может, и не разговаривала, – осторожно отвечала Алиса. – Зато не раз думала о том, как бы убить время!

      – А-а! Тогда все понятно, – сказал Шляпник. – Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь.

Льюис Кэрролл. Алиса в Стране чудес

      Старейший голливудский ресторан «Муссо и Фрэнкс гриль», расположенный на северной стороне бульвара в квартале Чероки, пока еще уцелел, и Салливан, припарковавшись за углом, вошел в двустворчатые застекленные деревянные двери и устроился в одной из кабинок под извечным осенним пейзажем, уходящим к высокому потолку. Дежурным блюдом на вторник была отварная солонина с капустой, но он из сентиментальных соображений заказал сэндвич с сардинами и пиво «Курз».

      Это было их со Сьюки тайное убежище; друзья и сослуживцы предпочитали заведения покруче, такие как «Сити-кафе» и «Кафе Фигаро» на Мелроуз-авеню или «Айви» на Робертсон-бульваре.

      Так уж получилось, что они со Сьюки в Рождественский сочельник 1984 года, сразу после той съемки в «Шелтоне», заехали сюда, чтобы пообедать, и во время поездки Сьюки в голос распевала на мотив рождественских гимнов всякую чушь: «О ка-арболка неверна-ая, ядовито беременна-ая… О кнопка рому, кнопка в улё-от… Коммандер Хо-олдем, сухой, как ко-ости, ангельский ца-арь…», и, конечно, дворовую песенку, за которую им, семилетним, однажды здорово досталось от очередных приемных родителей: «Три царя Востока разожгли сигару, а она взорвалась и навоняла».

      Как только они уселись в ресторане, Сьюки заказала двойной «Джек Дэниелс», а Питу, хотевшему выпить пива, пришлось ограничиться «кокой», потому что официант подошел к их кабинке как раз в тот момент, когда Пит наклонился к сестре и произнес:

      – Кокс?

      Когда же официант, принявший его реплику за заказ, удалился, Сьюки с ухмылкой осведомилась:

      – Что – кокс?

      Пит вяло махнул рукой.

      – Чем, по-твоему, занималась Лоретта, наш почтенный босс? Занюхала дорожку прямо с обоев отеля! Добрый старый кокаин, смешанный с доброй старой пылью. Как тебе такое?

      Вместо ответа Сьюки снова запела из «Желаем счастливого Рождества», как всегда перевирая слова:

      – «Мы не уйдем без них, мы не уйдем без них, мы не уйдем без них, тащите их сюда».

      – Сьюк, в чем дело? – осведомился Пит, сбитый с толку ее ненормальным весельем.

      – Я поняла, что пели содомиты и эти – гоморриты, да? – перед домом Лота! Ну, помнишь, в Библии, когда всем соседям Лота приспичило перетрахать ангелов, которые в гости к нему приперлись? Лоретта сегодня ни за что не ушла бы без них, и она их получила – нюхнув СКАЧАТЬ