Закон отражения. Анна Клименко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Закон отражения - Анна Клименко страница 6

СКАЧАТЬ рыжие усы шевелились буквально в каждой щели. Глорис, бегло осмотрев все нехитрое хозяйство, только обреченно вздохнула.

      – Я подозревала, что здесь будет хуже, чем в Хесвилге, но чтобы настолько…

      – Не переживай, – Эсвендил уселась на край стола, – вот увидишь, не пройдет и месяца, как эта жалкая хижина станет самой богатой. И самой уважаемой. Кстати, Миральда… А что такого ты наобещала старосте, что он нас пустил?

      – Полагаю, это было нечто совершенно особенное, – ехидно заметила Глорис.

      И обе они рассмеялись.

      Миральда только пожала плечами.

      – Не забывайте, дорогие мои, что я могу заставить его забыть все это… как только пожелаю.

      – Весь вопрос в том, а захочешь ли, чтобы он забыл! – прыснула со смеху Глорис.

      За что получила щелчок по носу.

      – Хватит болтать. Принимайтесь за работу.

      Она по-прежнему оставалась старшей – а потому должна была быть самой рассудительной.

      Ведьмы тщательно подмели и вымыли полы, вытерли толстый слой пыли, осевший на плохоньком подобии мебели, сбрызнули стены специальным раствором, от которого тараканы немедленно решили сменить место обитания – и вереницей потянулись прочь из избы. Вероятно, к соседям. Челюсть дракона ведьмы повесили над дверным проемом – это была самая действенная защита от зла извне; котел установили на добротной, сложенной из больших камней печи. На прибитые к стене кривые полки аккуратно расставили баночки, пузырьки и мешочки с ингредиентами известных заклятий, туда же последовали три толстых книги, переплетенных в темно-зеленую кожу болотного тритона. Ведь у каждой ведьмы должна быть своя книга, в которую она записывает разрабатываемые сочетания компонент!

      К вечеру Миральда валилась с ног от усталости; Эсвендил и Глорис чувствовали себя не лучше.

      – Ну, кажется, управились. Терпеть не могу переезды! – младшая утерла пот со лба, – не мешало бы принять ванну… Да, похоже, мыться в здешних краях не принято вообще.

      – Что-нибудь придумаем, – сухо обронила Эсвендил, – завтра… А сейчас я бы легла спать.

      Кроватей не было. Потому сестры бросили в угол три соломенных тюфяка – и почти одновременно заснули.

      В ту ночь Миральде приснился странный и даже немного пугающий сон. Она брела куда-то по пыльной дороге, одна, без сестер. Стертые ноги кровоточили, горло ссохлось от жажды, усталость давила плечи каменной плитой… Но она шла и шла, сама не зная куда, не смея остановиться, и по обе стороны от дороги желтела выжженная летним зноем степь. Потом вдали замаячила покосившаяся изба, и Миральда, хромая, побрела к ней, надеясь передохнуть и утолить мучительную жажду. Она отворила плотно прикрытую дверь, шагнула в прохладный, влажный сумрак, который ласково прикоснулся к обожженному солнцем лицу.

      – Эй, хозяева! – позвала ведьма, стоя в сенях, – есть кто?

      Ей никто не ответил. Постояв немного, Миральда двинулась дальше; жажда и голод заглушали всякую осторожность. А из избы пахло СКАЧАТЬ