Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви - Диана Гэблдон страница 4

СКАЧАТЬ в качестве арены массовых убийств, но преступники такого сорта вряд ли руководствуются логическими критериями при выборе места действия.

      – Это все как-то… неприятно, – заметила я. На соседнем участке тоже не было никаких признаков жизни. – Как ты думаешь, что случилось?

      Фрэнк сдвинул брови и задумался. Потом его вдруг осенило, и он с размаху шлепнул себя ладонью по ноге.

      – Кажется, я понял, в чем дело! Подожди здесь немного.

      Он ринулся к калитке и рысью выбежал на дорогу, оставив меня в полном недоумении возле лестницы.

      Вернулся он очень скоро, сияя благорасположением.

      – Да, пожалуй, я прав, так оно и должно быть. Точно такие пятна возле каждого дома на нашей улице.

      – Ну и что это значит? Визит убийцы-маньяка?

      Я говорила несколько резковато: нервы были еще не совсем в порядке после того, как меня оставили одну во дворе наедине с большим пятном крови.

      Фрэнк засмеялся:

      – Нет, это ритуальная жертва.

      Он опустился на четвереньки в траву и уставился на пятно с большим интересом.

      Это звучало ничуть не лучше, нежели «убийца-маньяк». Я присела на корточки рядом с Фрэнком и понюхала пятно. Для мух было еще рано, но два больших шотландских комара сидели возле высыхающей лужи крови.

      – Что ты имеешь в виду, говоря о ритуальной жертве? – спросила я. – Миссис Бэйрд аккуратно посещает церковь, ее соседи тоже. Здесь все-таки не жертвенный холм друидов[4].

      Фрэнк поднялся и отряхнул брюки от стебельков травы.

      – Все-то ты знаешь, девочка моя. А между прочим, нет другого места на земле, где суеверия и колдовство так тесно входили бы в обыденную жизнь, как здесь, в горной Шотландии. Церковь церковью, но миссис Бэйрд все равно верит в Старинный Народ, и все ее соседи тоже.

      Кончиком до блеска начищенного ботинка он показал на пятно.

      – Это кровь черного петуха, – пояснил он. – Дома совершенно новые. Сборные, фабричного производства.

      Я посмотрела на него весьма холодно.

      – Если ты воображаешь, что все объяснил, то это заблуждение. Подумай еще раз. Какая разница, старые это дома или новые? И куда все люди подевались?

      – Думаю, собрались в пабе. Пошли посмотрим?

      Фрэнк взял меня за руку и повел к калитке, а потом вниз по Джирисайд-роуд.

      – В старые времена, – говорил он по дороге, – впрочем, не так уж давно, при закладке дома по обычаю убивали какое-нибудь живое существо и закапывали под фундаментом как искупительную жертву местным духам земли. Обычай древний, как эти холмы. «И зароет он первенца своего в основании дома, а младшего сына под воротами».

      Меня просто передернуло от этой цитаты.

      – Слава богу, что в наше время они отдают дань современности и прогрессу и приносят в жертву всего лишь петухов. Ты имеешь в виду, что, поскольку дома новые и при постройке никто ничего под ними не закапывал, их обитатели теперь исправили ошибку?

СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Друиды – жрецы у древних кельтов.